When, in 1967 the temporal and geographical restrictions were removed  translation - When, in 1967 the temporal and geographical restrictions were removed  Russian how to say

When, in 1967 the temporal and geog

When, in 1967 the temporal and geographical restrictions were removed with the Protocol Relating to the Status of Refugees, the 1951 Convention, “rooted in Western political thought and consistent with Western political goals” (Hathaway, 1990:141) became universally applicable. And yet did it? There are numerous ways in which the Convention was (and is) not applicable to non-European contexts, not least in who can legitimately be defined as a refugee. While the official definition of persecution is “at best equivocal” (Arboleda and Hoy, 1993:77), critics have suggested that it simply does not recognise types of harm which mostly affect women, such as rape and female circumcision (Kelley, 2001). Others have noted the inability of the Convention to classify those fleeing civil war as being persecuted as they are not being singled out as an individual (Kalin, 1991).
Related to these issues is the clear distinction between the economic and the political when defining persecution in the Geneva Convention. This distinction draws a line between economic migrants on the one hand, and those who have been persecuted and can therefore be classified as refugees on the other. Foster (2007) argues that a great number of claims challenge the economic/political distinction. She suggests that the conflict is not often seen as between refugees and narrow legal definitions, but between the bogus and the genuine asylum seeker. This becomes problematic when we consider questions of choice (when does choosing to leave voluntarily give way to being forced and is this a helpful distinction?), of the dynamic relationship between push factors and pull factors, and of the connections between the economic and the political. People experiencing economic and social rights violations are not granted the same level of protection as those experiencing civil and political rights violations but this easily breaks down in practice when, for example, a government uses famine as a political tool. Equally, political dissent is arguably a choice, but does challenging corruption and injustice mean that you deserve to be persecuted?

0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Когда в 1967 году временные и географические ограничения были сняты с протоколом, касающимся статуса беженцев, Конвенции 1951 года, «укоренилась в Западной политической мысли и в соответствии с западными политическими целями» (Hathaway, 1990:141) стали универсально применимым. И все же это сделал? Есть множество способов, в которых Конвенция была (и) не применяется к не европейских условиях, не в последнюю очередь в которые законно может быть определена как беженца. В то время, как официальное определение преследования «в лучшем случае двусмысленные» (Arboleda и Хой, 1993:77), критики полагают, что он просто не распознает виды ущерба, которые в основном касаются женщин, как изнасилование и женского обрезания (Келли, 2001). Другие отметили, что Конвенция неспособность классифицировать лиц, спасающихся от гражданской войны, как подвергаются преследованиям, поскольку они не быть выделены как индивидуального (Калин, 1991).Связанных с этим вопросов является четкое различие между экономической и политической, при определении преследований в Женевской конвенции. Это различие рисует линию между экономическими мигрантами, с одной стороны и теми, которые подвергались преследованиям и поэтому могут быть классифицированы как беженцы с другой. Способствовать (2007) утверждает, что большое количество претензий вызов экономической/политической различия. Она предполагает, что конфликт часто не рассматривается в отношениях между беженцами и узких юридических определений, но между фальшивые и подлинные убежища. Это становится проблематичным, когда мы рассматриваем вопросы выбора (когда выбор добровольно покинуть дает способ принудительного и является ли это полезным различие?), динамической взаимосвязи между факторами и притягивающих факторов и связей между экономической и политической. Люди испытывают нарушения экономических и социальных прав не предоставляется такой же уровень защиты, как тех, кто испытывает нарушения гражданских и политических прав, но это легко распадается на практике, когда, например, правительство использует голод в качестве политического инструмента. В равной степени политическое инакомыслие, несомненно, выбор, но вовсе сложным коррупция и несправедливость означает, что вы заслуживаете, чтобы подвергаться преследованиям?
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Когда в 1967 году временные и географические ограничения были сняты с Протокол, касающийся статуса беженцев, Конвенции 1951 ", коренится в западной политической мысли и в соответствии с западными политическими целями" (Hathaway, 1990: 141) стал универсально. И все же это сделал? Есть множество способов, в которых Конвенция была (и есть) не применимо к не-европейских контекстах, не в последнюю очередь в том, кто на законных основаниях могут быть определены в качестве беженца. В то время как официальное определение преследования "в лучшем случае неоднозначны" (Arboleda и Хой, 1993: 77), критики предположили, что он просто не признает видов ущерба, которые в основном затрагивают женщин, таких, как изнасилования и женского обрезания (Келли, 2001) , Другие отметили неспособность Конвенции классифицировать тех, кто покинул гражданскую войну, как преследований, они не выделяются как личности (Калин, 1991).
Связанные с этим вопросам четкое различие между экономической и политической при определении преследование в Женевской конвенции. Это различие рисует линию между экономическими мигрантами, с одной стороны, и тех, кто подвергался преследованиям и, следовательно, могут быть классифицированы как беженцев на друга. Фостер (2007) утверждает, что большое количество претензий вызов экономической / политической различие. Она предполагает, что конфликт не часто рассматривается как между беженцами и узких юридических определений, но между поддельным и подлинным, ищущего убежища. Это становится проблематичным, когда мы рассматриваем вопросы по выбору (когда же выбрать, чтобы оставить добровольно уступить вынуждены и это полезно различие?), Динамичных взаимоотношений между нажимными факторов и факторов притяжения, и связей между экономической и политические. Люди, испытывающие экономические и социальные нарушения права не предоставляются тот же уровень защиты, как и те, испытывающих нарушения гражданских и политических прав, но это легко ломается на практике, когда, например, правительство использует голод в качестве политического инструмента. Равным образом, политическое инакомыслие, пожалуй, выбор, но сложным коррупция и несправедливость означает, что вы заслуживаете быть гонимыми?

Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Когда, в 1967 году временные и географические ограничения были сняты с протоколом, касающимся статуса беженцев, 1951 года, "коренится в западной политической мысли и в соответствии с западной политических целей" (Bollman, 1990:141) стала универсально применимыми. И тем не менее не? Существует множество способов, с помощью которых конвенции был (и есть) не применимо для неевропейских контекстах,Не менее важно, в который может быть законно определены в качестве беженцев. В то время как официальные определения преследований, является "неоднозначных" (Арболеда и лица, 1993:77), критики высказали мысль о том, что просто не признает виды ущерба, который в основном затрагивают женщин, таких, как изнасилование и обрезания у женщин (Келли, 2001).Другие делегации отметили неспособность конвенции для классификации тех, кто бежал от гражданской войны, подвергаются преследованиям, они не выделены в качестве отдельных (Келин, 1991) .
с этими вопросами является четкое различие между экономической и политической при определении преследований в Женевской конвенции. Это различие линию между экономическими мигрантами с одной стороны,и тех, кто подвергается преследованиям и, следовательно, могут быть отнесены к категории беженцев, с другой. Фостер (2007 г.) утверждает, что существует большое количество претензий задача в экономических и политических различий. Она свидетельствует о том, что конфликт не часто рассматривается как между беженцами и узкие юридических определений, но между фикцией и подлинного просителя убежища.Это становится проблематичным когда мы рассматриваем вопросы выбора (когда выбор добровольно покинуть на вынуждены и это полезное различие? ), динамической взаимосвязи между факторами и потяните факторов, и в цепях между экономической и политической.Люди испытывают экономических и социальных прав человека, не был предоставлен такой же уровень защиты, как стран, которые испытывают гражданских и политических прав человека, но это легко разбивается на практике, когда, например, правительство использует голода в качестве политического инструмента. Равным образом, политического инакомыслия, несомненно,Но не сложное коррупции и несправедливости означает, что вы заслуживаете подвергаются преследованиям?

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: