“Death on Cristmas Eve”As a child I had been impressed by the Boerum H translation - “Death on Cristmas Eve”As a child I had been impressed by the Boerum H Russian how to say

“Death on Cristmas Eve”As a child I

“Death on Cristmas Eve”
As a child I had been impressed by the Boerum House. It was fairly new then, and shiny with new paint - a huge Victorian building. Standing in front of it this early Christmas Eve, however, I could find no echo of that youthful impression. It was all a depressing gray now, and the curtains behind the windows were drawn completely so that the house seemed to present blindly staring eyes to the passerby.
When I knocked my stick sharply on the door, Celia opened it. 'There is a doorbell,' she said.
She was still wearing the long unfashionable and badly wrinkled black dress which must have been her mother's, and she looked more than ever like old Katrin had in her later years: the thin bony body, the tight thin line of her lips, the colorless hair pulled back hard enough to remove every wrinkle from her forehead. She reminded me of a steel trap ready to shut down on anyone who touched her incautiously.
I said, 'I am aware that the doorbell is not connected, Celia,' and walked past her into the hall. She banged the door shut, and instantly we were in half-darkness.
I put out my hand for the light switch, but Celia said sharply, 'This is no time for lights! There's been a death in this house, you know that.'
'I have good reason to know,' I said, 'but your manner now does not impress me.'
'She was my brother's wife, and very dear to me.'
I moved towards her and rested my stick on her shoulder. 'Celia,' I said, 'as your family's lawyer, let me give you a word of advice. The inquest is over, and you've been cleared. But nobody believed you then, and nobody ever will. Remember that.'
She pulled away. 'Is that what you came to tell me?'
'I came because I knew your brother would want to see me today. I suggest you keep away while I talk to him.'
'Keep away from him yourself!' she cried. 'He was at the inquest and saw them clear my name. In a little while he'll forget the terrible things he thinks about me. Keep away from him so that he can forget.'
I started walking cautiously up the dark stairs, but she followed me. 'I prayed,' she said, 'and was told that life is too short for hatred. So when he comes to me, I'll forgive him.'
I reached the top of the stairs and almost fell over something. I swore, then said, 'If you're not going to use lights, you should at least keep the way clear. Why don't you get these things out of here?'
'They are poor Jessie's things,' she said. 'Ready for throwing out. It hurts Charlie to see anything of hers. I knew it would be best to throw them out.' Alarm came into her voice. 'But you won't tell him, will you?'
I went into Charlie's room and closed the door behind me. The curtains were drawn, but the ceiling light showed me that he was lying on his bed with an arm over his eyes. Slowly, he stood up and looked at me.
'Well,' he said at last, nodding towards the door, she didn't give you any light on the way up, did she?'
'No,' I said, 'but I know the way.'
'She gets around better in the dark than I do in the light. She'd rather have it that way, too. Otherwise she might look into a mirror and be frightened of what she saw.' He gave a short laugh. 'All you hear from her now is how she loved Jessie, and how sorry she is. Maybe she thinks if she says if often enough, people will believe it.'
I dropped my hat and stick on the bed and put my overcoat beside them. Then I took out a cigarette and waited until he found a match to light it for me. His hand shook violently. Charlie was five years younger than Celia, but seeing him then I thought he looked ten years older. His hair was so fair that it was difficult to see whether or not he was going gray. He had not shaved for several days, and there were huge blue-black bags under his eyes. He stared at me, pulling uncertainly at his mustache.
'You know why I wanted to see you,' he said.
'I can imagine,' I said, 'but I'd rather you told me.'
'It's Celia,' he said. 'I want her to get what she deserves. Not prison. I want the law to take her and kill her, and I want to be there to watch it.'
'You were at the inquest, Charlie,' I said. 'You saw what happened. Celia's cleared and, unless more evidence can be produced, she stays cleared.'
'What more evidence does anyone need! They were arguing violently at the top of the stairs. Celia threw Jessie down to the bottom and killed her. That's murder, isn't it?'
I was tired, and sat down in the old leather armchair. 'There were no witnesses,' I said.
'I heard Jessie scream and I heard her fall,' he said, 'and when I ran out and found her there, I heard Celia bang her door shut. She pushed Jessie!'
'But you didn't see anything. And Celia says she wasn't there. As you weren't an eyewitness, you can't make a murder out of what might have been an accident.'
He slowly shook his head. 'You don't really believe that,' he said. 'Because if you do, you can get out now and never come near me again.'
'It doesn't matter what I believe. I'm telling you the legal positi
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
“Death on Cristmas Eve”As a child I had been impressed by the Boerum House. It was fairly new then, and shiny with new paint - a huge Victorian building. Standing in front of it this early Christmas Eve, however, I could find no echo of that youthful impression. It was all a depressing gray now, and the curtains behind the windows were drawn completely so that the house seemed to present blindly staring eyes to the passerby.When I knocked my stick sharply on the door, Celia opened it. 'There is a doorbell,' she said.She was still wearing the long unfashionable and badly wrinkled black dress which must have been her mother's, and she looked more than ever like old Katrin had in her later years: the thin bony body, the tight thin line of her lips, the colorless hair pulled back hard enough to remove every wrinkle from her forehead. She reminded me of a steel trap ready to shut down on anyone who touched her incautiously.I said, 'I am aware that the doorbell is not connected, Celia,' and walked past her into the hall. She banged the door shut, and instantly we were in half-darkness.I put out my hand for the light switch, but Celia said sharply, 'This is no time for lights! There's been a death in this house, you know that.''I have good reason to know,' I said, 'but your manner now does not impress me.''She was my brother's wife, and very dear to me.'I moved towards her and rested my stick on her shoulder. 'Celia,' I said, 'as your family's lawyer, let me give you a word of advice. The inquest is over, and you've been cleared. But nobody believed you then, and nobody ever will. Remember that.'She pulled away. 'Is that what you came to tell me?''I came because I knew your brother would want to see me today. I suggest you keep away while I talk to him.''Keep away from him yourself!' she cried. 'He was at the inquest and saw them clear my name. In a little while he'll forget the terrible things he thinks about me. Keep away from him so that he can forget.'I started walking cautiously up the dark stairs, but she followed me. 'I prayed,' she said, 'and was told that life is too short for hatred. So when he comes to me, I'll forgive him.'I reached the top of the stairs and almost fell over something. I swore, then said, 'If you're not going to use lights, you should at least keep the way clear. Why don't you get these things out of here?''They are poor Jessie's things,' she said. 'Ready for throwing out. It hurts Charlie to see anything of hers. I knew it would be best to throw them out.' Alarm came into her voice. 'But you won't tell him, will you?'I went into Charlie's room and closed the door behind me. The curtains were drawn, but the ceiling light showed me that he was lying on his bed with an arm over his eyes. Slowly, he stood up and looked at me.'Well,' he said at last, nodding towards the door, she didn't give you any light on the way up, did she?''No,' I said, 'but I know the way.''She gets around better in the dark than I do in the light. She'd rather have it that way, too. Otherwise she might look into a mirror and be frightened of what she saw.' He gave a short laugh. 'All you hear from her now is how she loved Jessie, and how sorry she is. Maybe she thinks if she says if often enough, people will believe it.'I dropped my hat and stick on the bed and put my overcoat beside them. Then I took out a cigarette and waited until he found a match to light it for me. His hand shook violently. Charlie was five years younger than Celia, but seeing him then I thought he looked ten years older. His hair was so fair that it was difficult to see whether or not he was going gray. He had not shaved for several days, and there were huge blue-black bags under his eyes. He stared at me, pulling uncertainly at his mustache.'You know why I wanted to see you,' he said.'I can imagine,' I said, 'but I'd rather you told me.''It's Celia,' he said. 'I want her to get what she deserves. Not prison. I want the law to take her and kill her, and I want to be there to watch it.''You were at the inquest, Charlie,' I said. 'You saw what happened. Celia's cleared and, unless more evidence can be produced, she stays cleared.''What more evidence does anyone need! They were arguing violently at the top of the stairs. Celia threw Jessie down to the bottom and killed her. That's murder, isn't it?'I was tired, and sat down in the old leather armchair. 'There were no witnesses,' I said.
'I heard Jessie scream and I heard her fall,' he said, 'and when I ran out and found her there, I heard Celia bang her door shut. She pushed Jessie!'
'But you didn't see anything. And Celia says she wasn't there. As you weren't an eyewitness, you can't make a murder out of what might have been an accident.'
He slowly shook his head. 'You don't really believe that,' he said. 'Because if you do, you can get out now and never come near me again.'
'It doesn't matter what I believe. I'm telling you the legal positi
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
"Смерть в канун Cristmas"
В детстве я был впечатлен Boerum House. Это был довольно новый тогда, и блестящие с новой краской - огромное здание в викторианском стиле. Стоя перед ним этот ранний сочельник, однако, я не мог найти эхо этого юношеского впечатления. Все это было угнетающим серый теперь, и занавески за окнами были нарисованы полностью , так что дом , казалось, представить слепо уставились глаза прохожему.
Когда я постучал мой палку резко на двери, открыл ее Селия. "Существует дверной звонок, сказала она.
Она была по- прежнему носить длинную немодной и плохо морщинистое черное платье , которое должно быть ее матери, и она выглядела более чем когда - либо , как старая Katrin была в ее последние годы: тонкие костлявые тело, плотно тонкая линия ее губ, бесцветная волосы были стянуты достаточно , чтобы удалить все морщины со лба назад трудно. Она напомнила мне о стальной капкан , готовы закрыть на тех , кто прикоснулся к ней неосторожно.
Я сказал: "Я знаю , что дверной звонок не подключен, Селия" , и прошел мимо нее в холл. Она захлопнула дверь, и тут же мы были в полутьме.
Я протянул руку к выключателю, но резко сказала Селия, «Это не время для огней! Там было смерти в этом доме, вы знаете , что. '
' У меня есть веские основания знать, "сказал я," но ваша манера в настоящее время не впечатлить меня.
Она была женой моего брата, и мне очень дорог.
Я переехал к ней и положил свою палку ей на плечо. "Селия" Я сказал : " в качестве адвоката вашей семьи, позвольте мне дать вам один совет. Следствие закончено, и вы были очищены. Но никто не поверил тебе тогда, и никто никогда не будет. Помните , что. "
Она отодвинулась. "Это то , что вы пришли , чтобы сказать мне?
" Я пришел , потому что я знал , что твой брат хотел бы видеть меня сегодня. Я предлагаю вам держаться подальше , пока я поговорю с ним.
"Беречь от него себя! воскликнула она. "Он был на дознании и видел , как они очистить свое имя. Через некоторое время он забудет ужасные вещи , которые он думает обо мне. Хранить вдали от него , так что он может забыть.
Я начал ходить осторожно вверх по темной лестнице, но она последовала за мной. "Я молился," сказала она, "и сказали , что жизнь слишком коротка для ненависти. Так что, когда он приходит ко мне, я прощу его. "
Я достиг вершины лестницы и чуть не упал на что - то. Я поклялся, то сказал: "Если вы не собираетесь использовать свет, вы должны по крайней мере держать путь ясно. Почему бы вам не получить эти вещи отсюда? '
' Они бедные вещи Джесси, "сказала она. "Готов к выбрасывая. Больно Чарли , чтобы увидеть что - нибудь из нее. Я знал , что было бы лучше , чтобы выбросить их. Сигнализация вошел в ее голос. Но ты не скажешь ему, не так ли? "
Я вошел в комнату Чарли и закрыл за собой дверь. Шторы были задернуты, но потолок свет показал мне , что он лежал на кровати с руки на глаза. Медленно, он встал и посмотрел на меня.
"Ну," сказал он наконец, кивая в сторону двери, она не дает вам никакого света на пути вверх, она делала? »
« Нет », сказал я," но Я знаю путь.
Она получает вокруг лучше в темноте , чем я в свете. Она предпочел бы это таким образом, тоже. В противном случае она могла бы смотреть в зеркало и пугаться , что она видела. Он коротко рассмеялся. "Все , что вы услышите от нее в том , как она любила Джесси, и как жаль , что она есть. Может быть , она думает , что если она говорит , что, если достаточно часто, люди будут верить в это. "
Я опустил шляпу и трость на кровать и положил пальто рядом с ними. Тогда я достал сигарету и стал ждать , пока он не нашел спички , чтобы зажечь ее для меня. Его рука дрожала. Чарли был на пять лет моложе Селии, но , увидев его , то я думал , что он выглядел на десять лет старше. Его волосы были настолько справедливо , что это было трудно понять , был ли он седеть. Он не брился в течение нескольких дней, и там были огромные сине-черные мешки под глазами. Он смотрел на меня, потянув неуверенно на его усы.
"Вы знаете , почему я хотел бы видеть вас," сказал он.
"Я могу представить себе, сказал я," но я бы предпочел , чтобы вы мне сказали. '
' Это Селия, ' он сказал. "Я хочу , чтобы она получить то , что она заслуживает. Не тюрьма. Я хочу , чтобы закон , чтобы взять ее и убить ее, и я хочу быть там , чтобы посмотреть его. '
' Вы были на дознании, Чарли, "сказал я. "Вы видели , что произошло. Селия прояснилось и, если больше доказательств не может быть произведено, она остается очищается. '
' Что больше доказательств Кто - нибудь нужно! Они спорили яростно в верхней части лестницы. Селия бросил Джесси вниз на дно и убил ее. Это убийство, не так ли? "
Я был уставшим, и сел в старом кожаном кресле. «Там не было свидетелей," сказал я.
"Я слышал , Джесси крик , и я услышал , как она упала," сказал он, "и когда я выбежал и нашел ее там, я услышал Селия грохнуть ее дверь. Она подтолкнула Джесси!
"Но ты ничего не видел. И Селия говорит , что она не была там. Как бы ты не был очевидцем, вы не можете сделать убийство из того , что могло бы быть несчастным случаем.
Он медленно покачал головой. "Вы на самом деле не верю , что," сказал он. 'Потому что если вы делаете, вы не можете выйти сейчас и никогда не подходи ко мне снова.'
'Это не имеет значения , во что я верю. Я говорю вам юридическую positi
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
"смерть на cristmas ева"в детстве я был впечатлен boerum дом.он был новичком, и блестящие новые краски - огромный викторианском здании.перед этим раннее рождество, поэтому я не мог найти эхо, что молодой впечатление.все это было печально серый сейчас и занавески за окна были сделаны так, что дом, казалось, полностью представить слепо смотрят глаза на прохожие.когда я постучал в дверь мою палку резко, селия открыл. "есть звонок ", - говорит она.она все еще была давно немодно и плохо морщинистый черное платье, которые должны были ее матери, и она выглядела более чем когда - либо, как старые катрин в своих последних лет: тонкая костная органа, крепко тонкие линии, ее губы, волосы убраны назад бесцветный достаточно сильно, чтобы удалить все морщины на лбу.она напомнила мне о стальной капкан готовы закрыть на любого, кто трогал ее incautiously.я сказал, "я осознаю, что звонок не подключен, силия, и, проходя мимо нее в зал.она трахалась с захлопнулась дверь, и тотчас мы были наполовину тьмы.я протянул руку к выключателю, но селия резко сказал, сейчас не время для свет!это была смерть в этот дом, и ты это знаешь. ""у меня есть основания знать", сказала я, - но вашему теперь не впечатлить меня."она была жена моего брата, и очень дорогой для меня".я переехал к ней и лежит в моей палкой на плечах ".селия, - сказал я, как ваш семейный адвокат, позволь мне дать тебе совет.расследование закончится, и вы сняли.но никто не верил в тебя, и никто не будет.помните, что ".она вырвалась.это то, что вы пришли сказать мне? "я пришла, потому что я знал, что твой брат хотел видеть меня сегодня.я советую тебе держаться подальше, пока я поговорю с ним."держись подальше от него!"она плакала.он был на допрос, и видел их очистить свое имя.через некоторое время он забудут те ужасные вещи, которые он думает обо мне.держись подальше от него, так что он может забыть ".я начал ходить осторожно там тёмная лестница, но она следила за мной. "я молилась, - сказала она, - и сказали, что жизнь слишком коротка для ненависти.так что когда он придет ко мне, я буду его простить.я достиг вершины лестницы и чуть не упала.я поклялся, что тогда сказал: "если ты не будешь использовать свет, по крайней мере, ты должна держать дорогу.почему бы вам не взять эти вещи отсюда? ""они бедны, джесси вещи", - говорит она.готов для метания.больно, чарли, чтобы видеть ее.я знал, что было бы лучше, чтобы выбросить. "тревога вошел в ее голос.но ты не скажешь ему, хорошо? "я пошел в комнату, чарли и закрыл за собой дверь.шторы были подготовлены, но потолок света показала мне, что он лежал на кровати с руки над глазами.медленно, он встал и посмотрел на меня."хорошо", - сказал он, наконец, кивать в сторону двери, она не дала тебе никакого света на пути, не так ли?"нет, - сказал я, но я знаю способ"."она гуляет лучше в темноте, чем я в легких.она лучше меня, так что тоже.в противном случае она может смотреть в зеркало и страх, что она видела. он дал короткий смеяться ".ты слышал о ней сейчас заключается в том, как она любила джесси, и как ей жаль.может, она думает, что если она говорит, что если достаточно часто, люди поверят ".я уронил шляпу и держаться на кровать и надену пальто рядом с ними.тогда я достал сигарету и ждал, пока он нашел совпадение на свет, это для меня.ему руку пожал жестоко.чарли был пять лет моложе селия, но видеть его, а потом я подумал, что он выглядит на 10 лет старше.его волосы были так справедливо, что трудно понять, является ли он собирался серый.он не брился на несколько дней, и там были огромные голубые черные мешки под глазами.он смотрел на меня, и неопределенно по его усы.ты знаешь, почему я хотел вас видеть ", - сказал он."я могу себе представить, - сказал я, но я бы хотел, чтобы ты сказал мне"."это селия, - сказал он.я хочу, чтобы она поняла, что она заслуживает.не в тюрьме.я хочу, чтобы права принять ее и убить ее, и я хочу быть там, чтобы посмотреть ".- вы были на стадии следствия, чарли, - сказал я.ты видел, что произошло.селии проверку и, если больше доказательств может быть произведен, она остается расчищены."чем больше доказательств никто не нужен!они спорили бурно на вершине лестницы.селия бросили джесси внизу и убил ее.это убийство, не так ли? "я устал, и сел в старые кожаные кресла.свидетелей не было, - сказал я."я услышал крик, джесси и я слышала, как она упала, - сказал он, - и когда я выбежала и нашел ее там, я слышал, селия взрыва свою дверь закрытой.она подтолкнула джесси! "но вы ничего не видели.и селия говорит, что она не существует.как, вы не свидетель, вы не можете сделать убийство, что, возможно, был несчастный случай.он медленно покачал головой.ты действительно не веришь в это, - сказал он.потому что, если вы можете выйти и не подходи ко мне снова."не важно, во что я верю.я говорю тебе, правовой positi
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: