White West Indian David Wyatt, on loan from the Meteorological Office  translation - White West Indian David Wyatt, on loan from the Meteorological Office  Thai how to say

White West Indian David Wyatt, on l

White West Indian David Wyatt, on loan from the Meteorological Office is working with the US Navy on the Caribbean island of San Fernandez. An expert on hurricanes, Dave almost has a sixth sense about them, and even though it would be atypical, he feels sure that Mabel, approaching fast, will hit the island. The trouble is getting anyone to believe him – to a man, everyone he speaks to tells him that San Fernandez doesn’t get hurricanes, that the last one hit in 1905. Of greater concern in the rumour that exiled, thought dead, rebel leader Favel is coming down from the mountains with an army of locals set to overthrow despotic President Sururier.
When Wyatt manages to get the UK ambassador to get him in to see Surrurier it becomes obvious that he’s insane, wholly closed to reason. All Wyatt can do is encourage the residents of his local hotel, including his girlfriend, flight attendant Julie, to flee for the hills.
Once again Bagley manages to write with conviction and power – Wyatt’s desperation is palpable, his characters come alive, and the pace is frenetic but digestible. Other trademarks of his writing are also present – here’s a love story, with a heroine who has strength and resilience and doesn’t need to be rescued by anyone but herself; an exotic locale, convincingly portrayed; and a weak man who comes good. It’s usually Bagley’s hero who’s flawed, but in this case redemption comes to Big Jim Dawson, a Hemingway-esque writer who lacks the grit that larger than life man had. Bagley’s gift is that these elements are never predictable or reproduced, and the stories are fresh even on the fifth or even tenth reading. And Wyatt’s Hurricane isn’t even one of my favourites! – Alex
1712/5000
From: English
To: Thai
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ขาวอินเดียตะวันตก David Wyatt กู้ยืมจากสำนักงานอุตุนิยมวิทยาทำงานกองทัพเรือสหรัฐในแคริบเบียนเกาะของซานเฟอร์นานเด ผู้เชี่ยวชาญในพายุ เดฟเกือบหกความรู้สึกเกี่ยวกับพวกเขา และแม้ว่ามันจะอักเสบ รู้สึกแน่ว่า Mabel รวดเร็ว กำลังจะตีเกาะ ปัญหากำลังคนเชื่อเขา – ถึงชาย คนพูดบอกว่า ซานเฟอร์นานเดไม่รับพายุ ที่สุดท้ายตีพ.ศ. 2448 สมัย ความกังวลมากขึ้นในการซุบซิบที่มุ่งร้ายที่ถูกเนรเทศ คิดว่า ตาย กบฏผู้นำ Favel มาลงจากภูเขากับกองทัพของชาวบ้านที่ตั้งเพื่อโค่นล้มประธานาธิบดี despotic Sururierเมื่อ Wyatt จัดการรับราชทูต UK ให้เขาในดู Surrurier เป็นที่ชัดเจนว่า เขาเป็นบ้า ปิดทั้งหมดให้เหตุผล ทั้งหมดที่ Wyatt ทำคือส่งเสริมให้ชาวเขาโรงแรม รวมถึงแฟนของเขา เครื่องบินจูลี่ โกยเนินเขาครั้ง Bagley จัดการเขียน ด้วยความเชื่อมั่นและพลัง– สิ้นหวังของ Wyatt จะเห็นได้ชัด อักขระของเขามามีชีวิตอยู่ และก้าวเป็น digestible แต่แรง กรณีที่มีเครื่องหมายการค้าอื่น ๆ ของการเขียนของเขา – นี่คือเรื่องราวความรัก กับนางเอกที่มีความแข็งแรงและความยืดหยุ่น และไม่จำเป็นต้องช่วย โดยใครแต่ตัวเอง ภาษาของแปลก เซ็กส์ convincingly และชายที่อ่อนแอมาดี มันปกติของ Bagley ฮีโร่ที่เป็น flawed แต่ในกรณีนี้ ไถ่มาใหญ่จิมดอว์สัน ผู้เขียน esque เฮมิงเวย์ผู้ขาด grit ที่ชายใหญ่ than life ของขวัญของ Bagley ได้ว่า องค์ประกอบเหล่านี้ไม่ได้ หรือทำซ้ำ และเรื่องสดแม้ในห้า หรือสิบได้อ่าน และพายุเฮอริเคนของ Wyatt ไม่ได้หนึ่งในรายการโปรดของฉัน -Alex
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
เวสต์อินเดียสีขาว เดวิด ไวแอตต์ ยืมจากสำนักงานอุตุนิยมวิทยา ทำงานกับกองทัพเรือสหรัฐในแคริบเบียนเกาะซาน เฟอร์นานเดส ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับพายุเฮอริเคนเดฟเกือบมีสัมผัสที่หกเกี่ยวกับพวกเขาและถึงแม้ว่ามันอาจจะผิดปกติ เขารู้สึกว่า มาเบิล ใกล้อย่างรวดเร็ว จะถึงเกาะ ปัญหาคือจะให้ใครเชื่อเขาและผู้ชายทุกคนที่เขาพูดบอกเค้าว่า ซาน และไม่ได้รับการ พายุเฮอริเคน ที่ล่าสุดหนึ่งใน 1905 กังวลมากขึ้นในข่าวลือเรื่องเนรเทศ นึกว่าตาย favel ผู้นำกบฏกำลังลงมาจากภูเขาพร้อมกับกองทัพแห่งท้องที่ที่จะโค่นล้มเผด็จการประธาน sururier .
เมื่อมันจัดการให้สหราชอาณาจักรฯ พาเขาไปหา surrurier มันจะกลายเป็นที่ชัดเจนว่าเขาบ้า ทั้งหมดปิดให้เหตุผล ทั้งหมดมันก็ส่งเสริมให้ผู้อยู่อาศัยในโรงแรมท้องถิ่นของเขา รวมทั้งแฟนสาวของเขา แอร์โฮสเตสจูลี่ หนีสำหรับภูเขา .
อีกครั้งแบคจัดการเขียนที่มีความเชื่อมั่นและอำนาจ เพื่อความไว จะเห็นได้ชัด ตัวละครของเขากลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งและการก้าวเป็นแรงแต่ย่อย . เครื่องหมายการค้าอื่น ๆของการเขียนของเขายังมีอยู่และนี่คือเรื่องราวความรักกับนางเอก ซึ่งมีความแข็งแรงและความยืดหยุ่น และไม่ต้องรับความช่วยเหลือจากใคร แต่ตัวเองที่แปลกใหม่ออกไป ภาพสถานที่ และคนอ่อนแอที่ออกมาดี มันมักจะเป็นพระเอก ใครเป็นแบค แต่ในกรณีนี้แลกมา บิ๊กจิม ดอว์สันมีรูปแบบการเขียนที่ Hemingway ขาดกรวดที่มีขนาดใหญ่กว่าชีวิตคนได้ ขวัญแบคคือ องค์ประกอบเหล่านี้จะไม่ทาย หรือ ทำซ้ำ และนิทานสดแม้ในห้า หรือแม้แต่การอ่าน 10 ไวแอตต์เป็นพายุเฮอริเคนและไม่ได้หนึ่งของรายการโปรดของฉัน ! - อเล็กซ์
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com