Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
Miss Celestine Terrell, who was Mrs. Grahame West in private life, and young Grahame West, who played the part opposite to hers in the Gilbert and Sullivan Opera that was then in the third month of its New York run, were among the honored patrons of the Hotel Salisbury. Miss Terrell, in her utter inability to adjust the American coinage to English standards, and also in the kindness of her heart, had given too generous tips to all of the hotel waiters, and some of this money had passed into the gallery window of the Broadway Theatre, where the hotel waiters had heard her sing and seen her dance, and had failed to recognize her young husband in the Lord Chancellor's wig and black silk court dress. So they knew that she was a celebrated personage, and they urged the maître d'hôtel to invite her to the ball, and then persuade her to take a part in their volunteer concert.Paul, the head-waiter, or "Pierrot," as Grahame West called him, because it was shorter, as he explained, hovered over the two young English people one night at supper, and served them lavishly with his own hands."Miss Terrell," said Paul, nervously,—"I beg pardon, Madam, Mrs. Grahame West, I should say,—I would like to make an invitation to you”Celestine looked at her husband inquiringly, and bowed her head for Paul to continue."Các nhân viên của the Salisbury cho bóng hàng năm và các buổi hòa nhạc vào thứ 16 của tháng mười hai, và các ủy ban đã hỏi và yêu cầu của tôi, trên tài khoản của lòng tốt của bạn, để hỏi bạn bạn sẽ như vậy lịch sự như hát một chút cho chúng tôi vào ban đêm của quả bóng của chúng tôi?"Bồi bàn đứng đầu đã thu hút một hơi thở dài và thẳng bản thân với một ý thức cứu trợ tại đã thực hiện một phần của mình, cho dù Grahame Wests đã làm cho họ hay không.Như một quy luật, Hoa hậu Terrell đã không hát ở tư nhân, và chỉ có phá vỡ quy tắc này hai lần, khi các inducements dẫn của mình để làm như vậy đã là bốn mươi pounds cho mỗi hoạt động, và thực tế là cô công Chúa yêu dấu của xứ Wales đã có mặt. Vì vậy, cô ngập ngừng để ngay lập tức."Tại sao, bạn là tốt," cô nói, là. "Sẽ có bất kỳ những người khác có, — bất cứ ai không phải là một nhân viên, tôi có nghĩa là?"Paul hiểu lầm cô và đã trở thành một người đầy tớ nữa."Không, tôi sợ sẽ có chỉ có các nhân viên, Phu nhân," ông nói."Ôi, sau đó, tôi phải rất vui mừng để đi," murmured Celestine, ngọt ngào. "Nhưng tôi không bao giờ hát trên sân khấu, vì vậy bạn không nên nhớ nếu nó không phải là tốt.
Being translated, please wait..