To better understand how this autonomy-supportive course design aecte translation - To better understand how this autonomy-supportive course design aecte Indonesian how to say

To better understand how this auton

To better understand how this autonomy-supportive course design a ected students' moti-
vations to learn, we conducted post-course exit interviews. We analyzed the data from a
constructivist perspective in which we treated each student's exposition as the constructed
truth of their experience in the course (Guba & Lincoln, 1994). With our phenomenological
approach, we sought commonalities among students' lived experiences in the course and
attempted to distill the essence of the Fall 2012 redesigned course with respect to changes
in students' motivational orientations (Finlay, 2009; Moustakas, 1994; Creswell, 2013). All
research was performed with IRB approval (IRB Protocol #12046).
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Untuk lebih memahami bagaimana kursus ini otonomi-mendukung desain ected mahasiswa moti-vations untuk belajar, kami mengadakan kursus pasca keluar wawancara. Kami menganalisis data darikonstruktivis perspektif di mana kita disuguhi eksposisi setiap siswa sebagai dibangunkebenaran dari pengalaman mereka dalam kursus (Guba & Lincoln, 1994). Dengan kami fenomenologispendekatan, kami mencari kesamaan antara pengalaman hidup siswa dalam kursus danmencoba untuk menyaring esensi dari kursus musim gugur 2012 didesain ulang sesuai dengan perubahandalam orientasi motivasi siswa (Finlay, 2009; Moustakas, 1994; Creswell, 2013). SemuaPenelitian ini dilakukan dengan persetujuan IRB (IRB protokol #12046).
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Untuk lebih memahami bagaimana saja otonomi-mendukung ini merancang moti- sebuah? Ected siswa
vations untuk belajar, kami melakukan wawancara keluar pasca-kursus. Kami menganalisis data dari
perspektif konstruktivis di mana kita diperlakukan eksposisi masing-masing siswa sebagai dibangun
kebenaran pengalaman mereka dalam perjalanan (Guba & Lincoln, 1994). Dengan fenomenologis kami
pendekatan, kita mencari kesamaan antara siswa pengalaman hidup dalam kursus dan
berusaha untuk menyaring esensi dari Kejatuhan 2012 didesain ulang saja sehubungan dengan perubahan
pada siswa 'orientasi motivasi (Finlay, 2009; Moustakas, 1994; Creswell, 2013) . Semua
penelitian dilakukan dengan persetujuan IRB (IRB Protocol # 12046).
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: