Article 10 The Commanders of the Forces on each side, on the one side  translation - Article 10 The Commanders of the Forces on each side, on the one side  Arabic how to say

Article 10 The Commanders of the Fo


Article 10
The Commanders of the Forces on each side, on the one side the Commander-in-Chief of the French Union forces in Indo-China and on the other side the Commander-in-Chief of the People's Army of Viet-Nam, shall order and enforce the complete cessation of all hostilities in Viet-Nam by all armed forces under their control, including all units and personnel of the ground, naval and air forces.
Article 11
In accordance with the principle of a simultaneous cease-fire throughout Indo-China, the cessation of hostilities shall be simultaneous throughout all parts of Viet-Nam, in all areas of hostilities and for all the forces of the two parties.
Taking into account the time effectively required to transmit the cease-fire order down to the lowest echelons of the combatant forces on both sides, the two parties are agreed that the cease-fire shall take effect completely and simultaneously for the different sectors of the country as follows:
Northern Viet-Nam at 8.00 a.m. (local time) on 27 July 1954
Central Viet-Nam at 8.00 a.m. (local time) on 1 August 1954
Southern Viet-Nam at 8.00 a.m. (local time) on 11 August 1954
It is agreed that Pekin mean time shall be taken as local time.
From such time as the cease-fire becomes effective in Northern Viet-Nam, both parties undertake not to engage in any large-scale offensive action in any part of the Indo-Chinese theatre of operations and not to commit the air forces based on Northern Viet-Nam outside that sector. The two parties also undertake to inform each other of their plans for movement from one regrouping zone to another within twenty-five (25) days of the present Agreement's entry into force.
Article 12
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
المادة 10 قادة القوات في كل جانب، وفي جانب قوات القائد الأعلى "الاتحاد الفرنسي" في الهند الصينية، وعلى الجانب الآخر القائد الأعلى للجيش من فييت نام في الشعب، بترتيب وإنفاذ الوقف التام لجميع الأعمال العدائية في فييت نام جميع القوات المسلحة الخاضعة لسيطرتها، بما في ذلك جميع وحدات وأفراد من الأرض ، البحرية والقوات الجوية. المادة 11 وفقا لمبدأ وقف إطلاق النار المتزامن في جميع أنحاء الهند الصينية، تكون متزامنة في جميع أنحاء فييت نام، في جميع مجالات الأعمال العدائية وجميع القوات من الطرفين وقف الأعمال العدائية. مع مراعاة الوقت المطلوب فعلياً أن تحيل أمر وقف إطلاق النار وصولاً إلى المراتب الدنيا من القوات المقاتلة في كلا الجانبين، التي اتفق الطرفان أن وقف إطلاق النار نافذا تماما وفي الوقت ذاته لمختلف القطاعات في البلد على النحو التالي: شمال فييت نام الساعة 08:00 ص (بالتوقيت المحلي) في 27 يوليه 1954 وسط فييت نام الساعة 08:00 ص (بالتوقيت المحلي) في 1 أغسطس 1954 جنوب فييت نام الساعة 08:00 ص (بالتوقيت المحلي) في 11 أغسطس 1954 من المتفق عليه أنه لا يجوز اتخاذ Pekin يعني الوقت حسب التوقيت المحلي. من مثل هذا الوقت يصبح وقف إطلاق النار فعالاً في شمال فييت نام، يتعهد كلا الطرفين عدم القيام بأي عمل هجومي على نطاق واسع في أي جزء من مسرح الهندية-الصينية لعمليات وعدم ارتكاب القوات الجوية مقرها في شمال فييت نام خارج هذا القطاع. كما يتعهد الطرفان بإبلاغ كل منهما الآخر بخططها للتنقل من منطقة التجميع واحد إلى آخر في غضون 25 خمسة وعشرون يوما نفاذ هذا الاتفاق. المادة 12
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!

المادة 10
إن قادة القوات على كل جانب، على جانب واحد القائد العام للقوات المسلحة للقوات الاتحاد الفرنسي في الهند الصينية وعلى الجانب الآخر قائد العام للقوات المسلحة من الجيش الشعبي لفييت نام، تأمر وفرض الوقف الكامل لجميع أعمال القتال في فييت نام جميع القوات المسلحة الخاضعة لسيطرتها، بما في ذلك جميع وحدات وأفراد القوات البرية والبحرية والجوية.
المادة 11
وفقا لمبدأ وقت واحد وقف إطلاق النار في جميع أنحاء الهند الصينية، يجب وقف الأعمال العدائية أن يكون في وقت واحد في جميع أنحاء نام نام، في جميع مجالات الأعمال العدائية وجميع القوى من الطرفين.
مع الأخذ بعين الاعتبار الوقت اللازم نحو فعال لنقل النظام وقف إطلاق النار وصولا الى يتم الاتفاق على أدنى المراتب في القوات المقاتلة من الجانبين الطرفين أن وقف إطلاق النار نافذا تماما في وقت واحد لقطاعات مختلفة من البلاد على النحو التالي:
شمال نام نام في 08:00 (بالتوقيت المحلي) في 27 يوليو 1954
الوسطى نام نام في 08:00 (بالتوقيت المحلي) في 1 أغسطس 1954
جنوب نام نام في 08:00 (بالتوقيت المحلي) في 11 أغسطس 1954
ومن المتفق عليه أن بيكين يعني يجب أن تؤخذ وقت كما بالتوقيت المحلي.
ومن هذا الوقت وقف إطلاق النار نافذا في شمال فييت نام، يتعهد الطرفان بعدم الدخول في أي عمل هجومي على نطاق واسع في أي جزء من المسرح الهند الصينية من العمليات وعدم ارتكاب القوات الجوية على أساس الشمالية نام نام خارج هذا القطاع. يتعهد الطرفان أيضا أن أبلغ بعضها البعض من خططها للحركة من منطقة التجميع واحدة إلى أخرى في غضون خمسة وعشرين (25) يوما من تاريخ دخول هذا الاتفاق حيز النفاذ.
المادة 12
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
المادة 10

قادة القوى على كل جانب، من ناحية، قائد قوات الاتحاد الفرنسي في الهند الصين وعلى الجانب الآخر قائد الجيش الشعبي الفيتنامي بإصدار أمر إنفاذ الوقف الكامل لجميع القتال في فييت نام جميع القوات المسلحة الخاضعة لسيطرتها، بما في ذلك جميع وحدات وأفراد من الأرض،قوات بحرية وجوية.المادة 11

وفقا لمبدأ وقف إطﻻق النار في وقت واحد في جميع أنحاء الهند الصينية، وقف أعمال القتال أن يكون في وقت واحد في جميع أنحاء وفييت نام، في جميع مناطق القتال و لجميع قوات الطرفين.
ومع مراعاة الوقت بفعالية يتطلب إحالة أمر وقف إطﻻق النار لأسفل إلى أدنى مراتب القوات المقاتلة من الجانبين الطرفين على أن يسري مفعول وقف إطﻻق النار تماما و في نفس الوقت على مختلف قطاعات البلد على النحو التالي:
شمالي فييت نام الساعة الثامنة صباحاً (بالتوقيت المحلي) من يوم ٢٧ تموز / يوليه 1954
وسط فييت نام الساعة الثامنة صباحاً(بالتوقيت المحلي) من يوم 1 آب / أغسطس 1954
جنوب فييت نام عند الثامنه صباحا (بالتوقيت المحلي) من يوم 11 آب / أغسطس 1954
ومن المتفق عليه أن بكين يعني يجب أخذ الوقت حسب التوقيت المحلي.
من الوقت مثل نفاذ وقف إطﻻق النار في شمال فييت نام،يتعهد الطرفان بعدم القيام بأي عمل هجومي واسع النطاق في أي جزء من مسرح العمليات في الهند الصينية و لا ترتكب القوات الجوية مقرها في شمال فييت نام خارج هذا القطاع.ويتعهد الطرفان أيضا على إبلاغ بعضها البعض في خططها من أجل الانتقال من واحدة إلى أخرى داخل منطقة تجميع خمس وعشرين (25) أيام هذا الاتفاق حيز النفاذ.المادة 12

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: