The homing instinct of pigeons has made them popular for the sport of  translation - The homing instinct of pigeons has made them popular for the sport of  Russian how to say

The homing instinct of pigeons has

The homing instinct of pigeons has made them popular for the sport of pigeon racing.
A young bird’s training begins when it is about seven weeks old. This training consist
of giving it short exercise flights, teaching it to recognize its owner’s call, and teaching it to enter inside of its cote, or home. The next phase of trainingt is started when the bird is about four months old. The pigeon is taken short distances from its home and is released. These flights are
gradually extended from three miles up to 100 miles as the bird’s stamina increases. When the birdis ready, the owner may enter it in a race against other trained pigeons. The owners
take their birds to a central meeting place where all the birds are tagged and released
simultaneously. A bird is not considered to be home until it has entered its home and its owner has removed the tag and inserted it into a clock that records the bird’s arrival time.
Because owners live at varying distances from the release point, the first bird home may not be the fasters flier. The bird that makes the best time in flying the distance home is the winner.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Самонаведения инстинкт голуби сделало их популярными для спорта голубь гонки. Молодая птица подготовки начинается, когда это около семи недель. Эта подготовка состоитпридав ему короткие упражнения рейсы, его признать его владельца вызов преподавания и обучения его войти внутрь его Кот, или дома. На следующем этапе trainingt начинается, когда птица составляет около четырех месяцев. Голубь берется короткие расстояния от его дома и освобождается. Эти рейсыпостепенно продлен от трех миль до 100 миль как птица выносливость увеличивается. Когда birdis готовы, владелец может ввести его в гонке против других подготовленных голубей. Владельцыпринять их птиц к центральным местом встречи где все птицы с тегами и выпущенодновременно. Птица не считается дома до тех пор, пока он ввел свой дом и его владелец удален тег и вставляется Будильник, который записывает время прибытия птицы.Потому что владельцы живут на разных расстояниях от точки выхода, первая птица дома не может быть Постников рогульки. Птица, которая делает лучшее время в полете расстояние дома является победителем.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Самонаведения инстинкт голубей сделало их популярными для спорта голубиного гонок.
Обучение молодой птицы начинается , когда она составляет около семи недель. Это обучение состоит
из давая ему короткие полеты упражнения, обучение его признать вызов своего владельца, и учить его , чтобы войти внутрь его côte или дома. Следующий этап trainingt начинается , когда птица около четырех месяцев. Голубь берется на короткие расстояния от своего дома и освобождается. Эти полеты
постепенно простирались от трех миль до 100 миль , как выносливость увеличивается птицы. Когда birdis готов, владелец может ввести его в гонке против других обученных голубей. Владельцы
принимают своих птиц в центральное место встречи , где все птицы помеченных и выпущенных
одновременно. Птица не считается домом , пока она не вошла в дом и его владелец удалил тег и вставить его в часы , которые регистрирует время прибытия птицы.
Потому что владельцы живут на разных расстояниях от точки выброса, первая птица дом может не быть постников летчиком. Птица , которая делает лучшее время в полете расстояние дом является победителем.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
приводного инстинкт голубей, делает их популярными для спорта Pigeon гонок.молодая птица - подготовка начинается тогда, когда это около семи недель.эта подготовка включаетчтобы он не осуществлять полеты, преподавания признать его владельца звонка, и обучение их войти внутрь ее кот, или дома.следующий этап trainingt начинается, когда птица составляет около четырех месяцев.голубь взят на короткие расстояния от ее дома и освобожден.эти рейсыпостепенно увеличен с трех километров до 100 миль, как птичка выносливость увеличивается.когда birdis готов, он может попасть в гонке против других подготовленных голубей.владельцыпринять своих птиц в центральной встрече, где все птицы не пометили и освобожденыодновременно.птица не считается домой до тех пор, пока он не вошел в его дом и его владелец удалил ткг и включить его в часы, что отчеты птичка время прибытия.потому что владельцы живут на разных расстояниях от точку сброса, первую птичку домой не может быть fasters летун.птица, которая делает лучшее время в пролетел расстояние домой - победитель.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: