Q4-14What should we be careful about when companies in the same indust translation - Q4-14What should we be careful about when companies in the same indust Thai how to say

Q4-14What should we be careful abou

Q4-14
What should we be careful about when companies in the same industry agree to freight rates, freight capacity of the vessel allocated or other business items based on customer instructions?
A4-14
If companies in the same industry agree to freight rates, rotation and freight capacity of the vessel allocated, or other business items based on customer instructions and the agreement is strictly in line with the consumer’s instruction, then it would not be considered as forming a cartel in terms of the relation with the customers. If changes are made based a vague customer instructions or just a verbal instruction, then there is a possibility that a customer could afterward claim that he or she did not make any such instruction. Also, if such a business agreement based on a customer’s instruction were to affect relations with other customers, then the possibility of a cartel forming in terms of the relations with other customers could not be denied.
Therefore, in order to avoid the risk of this being identified as a cartel, when a customer provides such instruction, rather than immediately starting discussions with other companies in the same industry to make any agreement, it is necessary to first make clear and maintain evidence that the customer is participating. Specifically, have the customer submit the instruction in writing to “K” Line or receive the instructions in writing from the customer. When a meeting is held with other companies in the same industry concerning freight rates, freight capacity of the vessel allocated, or other business items, having the customer also attend the meeting and recording the customer’s attendance in the minutes of the meeting to the extent possible is one way to maintain evidence of the customer’s participation.
(会話)
You told us to do it!
I never said that. You all did it on your own.
(中央の人の声)
Eh!
No way!
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ไตรมาสที่ 4-14
อะไรเราควรระวังเมื่อบริษัทในอุตสาหกรรมเดียวกันยอมรับที่อัตราค่าขนส่ง ขนส่งกำลังของเรือที่ปันส่วนหรือรายการธุรกิจอื่น ๆ ตามคำแนะนำลูกค้า?
A4-14
ถ้าบริษัทในอุตสาหกรรมเดียวกันยอมรับอัตราค่าขนส่ง การหมุน และการขนส่งกำลังของเรือที่ปันส่วน หรือรายการธุรกิจอื่น ๆ ตามคำแนะนำลูกค้า และการมีข้อตกลงอย่างเคร่งครัดตามคำสั่งของผู้บริโภค นั้นมันจะไม่ถือว่าเป็นเป็นกงสีในความสัมพันธ์กับลูกค้า ถ้าการเปลี่ยนแปลง ตามคำแนะนำกับลูกค้าคลุมหรือเพียงวาจาคำ แล้ว เป็นไปได้ว่า ลูกค้าสามารถหลังจากนั้นอ้างว่า เขาไม่ได้ทำคำสั่งดังกล่าว ยัง ถ้าดังกล่าวเป็นข้อตกลงทางธุรกิจตามคำสั่งของลูกค้ามีผลต่อความสัมพันธ์กับลูกค้ารายอื่น แล้วของกงสีขึ้นในความสัมพันธ์กับลูกค้าอื่น ๆ อาจไม่มีปฏิเสธการ
ดังนั้น เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงนี้จะระบุเป็นกงสี เมื่อลูกค้าแสดงดังกล่าวสอน แทนทันทีเริ่มการสนทนากับบริษัทอื่น ๆ ในอุตสาหกรรมเดียวกันเพื่อให้ข้อตกลงใด ๆ จำเป็นต้องให้ชัดเจนก่อน และรักษาหลักฐานที่ว่า ลูกค้าที่เข้าร่วม โดยเฉพาะ ลูกค้าส่งคำสั่งในการเขียนเส้น "K" หรือได้รับคำแนะนำในการเขียนจากลูกค้าได้ เมื่อมีจัดประชุมกับบริษัทอื่น ๆ ในอุตสาหกรรมเดียวกันที่เกี่ยวข้องกับอัตราค่าขนส่ง ขนส่งกำลังของเรือที่ปันส่วน หรือ สินค้าอื่น ๆ ทางธุรกิจ ยังมีลูกค้าเข้าร่วมการประชุม และบันทึกการเข้างานของลูกค้าในประชุมไปจนถึงที่สุดเป็นวิธีหนึ่งที่จะรักษาหลักฐานของการมีส่วนร่วมของลูกค้า
(会話)
คุณบอกว่า เราจะทำมัน!
ฉันไม่เคยว่า ที่ คุณทั้งหมดได้ด้วยตนเอง.
(中央の人の声)
Eh !
หรอก
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
Q4-14
What should we be careful about when companies in the same industry agree to freight rates, freight capacity of the vessel allocated or other business items based on customer instructions?
A4-14
If companies in the same industry agree to freight rates, rotation and freight capacity of the vessel allocated, or other business items based on customer instructions and the agreement is strictly in line with the consumer’s instruction, then it would not be considered as forming a cartel in terms of the relation with the customers. If changes are made based a vague customer instructions or just a verbal instruction, then there is a possibility that a customer could afterward claim that he or she did not make any such instruction. Also, if such a business agreement based on a customer’s instruction were to affect relations with other customers, then the possibility of a cartel forming in terms of the relations with other customers could not be denied.
Therefore, in order to avoid the risk of this being identified as a cartel, when a customer provides such instruction, rather than immediately starting discussions with other companies in the same industry to make any agreement, it is necessary to first make clear and maintain evidence that the customer is participating. Specifically, have the customer submit the instruction in writing to “K” Line or receive the instructions in writing from the customer. When a meeting is held with other companies in the same industry concerning freight rates, freight capacity of the vessel allocated, or other business items, having the customer also attend the meeting and recording the customer’s attendance in the minutes of the meeting to the extent possible is one way to maintain evidence of the customer’s participation.
(会話)
You told us to do it!
I never said that. You all did it on your own.
(中央の人の声)
Eh!
No way!
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
q4-14
สิ่งที่เราควรจะระมัดระวังเกี่ยวกับ เมื่อ บริษัท ในอุตสาหกรรมเดียวกัน ตกลงราคาค่าขนส่ง ขนส่งความจุของเรือ จัดสรร หรือธุรกิจอื่น ๆรายการตามคำสั่งลูกค้า

ถ้า a4-14 บริษัทในอุตสาหกรรมเดียวกันยอมรับอัตราค่าระวางเรือหมุนและความจุของภาชนะขนส่งจัดสรรหรือธุรกิจอื่น ๆรายการตามคำแนะนำของลูกค้าและข้อตกลงอย่างเคร่งครัดให้สอดคล้องกับการเรียนการสอนของผู้บริโภค ก็จะไม่ถือว่าเป็นการสร้างพันธมิตรในแง่ของความสัมพันธ์กับลูกค้า หากมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นตามลูกค้าสั่ง หรือแค่คำพูดที่คลุมเครือ การเรียนการสอนก็มีความเป็นไปได้ที่ลูกค้าสามารถภายหลังเรียกร้องว่า เขาหรือเธอไม่ได้ทำ เช่น การสอน นอกจากนี้ หากข้อตกลงดังกล่าวธุรกิจตามคำสั่งของลูกค้าจะกระทบความสัมพันธ์กับลูกค้าอื่น ๆแล้ว ความเป็นไปได้ในด้านการขึ้นรูป ในแง่ของความสัมพันธ์กับลูกค้าอื่น ๆ ไม่อาจจะปฏิเสธได้
ดังนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงนี้ถูกระบุว่าเป็นพันธมิตร เมื่อลูกค้าดังกล่าวให้สอนมากกว่าทันทีเริ่มการสนทนากับบริษัทอื่นในอุตสาหกรรมเดียวกันเพื่อให้ข้อตกลงใด ๆ มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะทำให้ชัดเจนและรักษาหลักฐานที่ลูกค้าที่เข้าร่วม โดยเฉพาะให้ลูกค้าส่งวิธีสอนการเขียน " K " บรรทัดหรือได้รับคำแนะนำในการเขียนจากลูกค้า เมื่อการประชุมเป็นกับบริษัทอื่นในอุตสาหกรรมเดียวกันในอัตราค่าขนส่ง ขนส่งความจุของเรือ จัดสรร หรือธุรกิจอื่น ๆ สินค้ามี ลูกค้ายังเข้าร่วมประชุมและการบันทึกการเข้าร่วมประชุมของลูกค้าในรายงานการประชุม ในขอบเขตที่เป็นไปได้คือวิธีหนึ่งที่จะรักษาหลักฐานของการมีส่วนร่วมของลูกค้า .
( 会話 )
คุณบอกให้เราทำ
ผมไม่เคยพูดแบบนั้น คุณทำมันด้วยตัวคุณเอง ( 中央の人の声 ) .

เอ๊ะ !
ไม่มีทาง !
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: