Translation project illustrate in 3 course objectives:1. Understand th translation - Translation project illustrate in 3 course objectives:1. Understand th Vietnamese how to say

Translation project illustrate in 3

Translation project illustrate in 3 course objectives:
1. Understand the difference between a translator and a project manager.
2. Became Familiar with the different tasks involved in project management.
3. Identify the importance of project management in the overall quality perceived by clients.
There are 4 module in this content:
Module 1: Project planning
Module 2: Cost management
Module: Team management
Module: Quality Management

A translation project begins with a Request for Quotation and commissioning. At this point, the project manager receives a bid for translating a particular item (some advertising material, a user's handbook, an instruction leaflet, a web site, etc.), and the immediate action is to define client's needs, evaluate internal and external constraints that may affect the project's life cycle, and evaluate alternatives and options. This is usually known as the feasibility study and its main purpose is to gather information on all parties interested in the project--the stakeholders--so that the project manager has a clear idea of the environment where the project will evolve and how those affect the latter. Stakeholders are your client's requirements, your own company's organization structure, market requirements, competitors, new technology, rules, and regulations or the economic cycle, to name but a few. These have to be adequately handled if the translation is to be satisfactorily completed and delivered.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Dự án thông dịch minh họa trong 3 mục tiêu khóa học:1. hiểu sự khác biệt giữa một dịch giả và một người quản lý dự án.2. đã trở thành quen thuộc với các nhiệm vụ khác nhau liên quan đến quản lý dự án.3. xác định tầm quan trọng của quản lý dự án chất lượng tổng thể cảm nhận của khách hàng.Có 4 mô-đun trong nội dung này:Module 1: Lập kế hoạch dự ánModule 2: Chi phí quản lýMô-đun: Đội ngũ quản lýMô-đun: Quản lý chất lượng Một dự án thông dịch bắt đầu với một yêu cầu cho báo giá và đưa vào hoạt động. Tại thời điểm này, người quản lý dự án sẽ nhận được một giá thầu cho dịch một mục đặc biệt (một số tài liệu quảng cáo, sách hướng dẫn của người dùng, một tập tài liệu hướng dẫn, trang web, vv), và hành động ngay lập tức là để xác định nhu cầu của khách hàng, đánh giá nội bộ và bên ngoài những hạn chế mà có thể ảnh hưởng đến vòng đời của dự án, và đánh giá các lựa chọn thay thế và các tùy chọn. Điều này thường được gọi là nghiên cứu khả thi và mục đích chính của nó là để thu thập thông tin về tất cả các bên quan tâm đến dự án--các bên liên quan--vì vậy mà người quản lý dự án có một ý tưởng rõ ràng về môi trường nơi mà dự án sẽ phát triển và làm thế nào những người ảnh hưởng đến sau này. Các bên liên quan là yêu cầu của khách hàng, cơ cấu tổ chức của công ty của riêng bạn, yêu cầu thị trường, đối thủ cạnh tranh, công nghệ mới, quy định, và quy định hoặc chu kỳ kinh tế, để đặt tên nhưng một vài. Đây phải được đầy đủ xử lý nếu các bản dịch là để đáp ứng yêu cầu được hoàn thành và giao hàng.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Dự án dịch thuật minh họa trong 3 mục tiêu khóa học:
1. Hiểu được sự khác biệt giữa một người phiên dịch và một người quản lý dự án.
2. Đã trở thành quen thuộc với những nhiệm vụ khác nhau liên quan đến việc quản lý dự án.
3. . Xác định tầm quan trọng của quản lý dự án trong tổng thể chất lượng cảm nhận của khách hàng
Có 4 mô-đun trong nội dung này:
Module 1: Dự án quy hoạch
Module 2: Chi phí quản lý
Module: quản lý đội
Module: Quản lý chất lượng Một dự án dịch thuật bắt đầu với một yêu cầu báo giá và vận hành thử. Tại thời điểm này, người quản lý dự án nhận được một giá thầu cho dịch một mặt hàng cụ thể (một số tài liệu quảng cáo, sổ tay của người dùng, một tờ rơi hướng dẫn, một trang web, vv), và các hành động tức là xác định nhu cầu của khách hàng, đánh giá nội bộ và bên ngoài khó khăn có thể ảnh hưởng đến vòng đời của dự án, và đánh giá các lựa chọn thay thế và các tùy chọn. Điều này thường được gọi là nghiên cứu khả thi và mục đích chính của nó là để thu thập thông tin về tất cả các bên liên quan trong dự án - các bên liên quan - vì vậy mà người quản lý dự án có một ý tưởng rõ ràng về môi trường mà dự án sẽ phát triển như thế nào và những ảnh hưởng sau này. Các bên liên quan là các yêu cầu của khách hàng, cơ cấu tổ chức của công ty riêng của mình, yêu cầu thị trường, đối thủ cạnh tranh, công nghệ mới, quy tắc và quy định hoặc các chu kỳ kinh tế, để đặt tên nhưng một vài. Những phải được xử lý phù hợp nếu bản dịch sẽ được hoàn thành một cách thỏa đáng và được giao.


Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: