Results (
Russian) 3:
[Copy]Copied!
2. новая зеландия английский является формой английским языком в новой зеландии.английский язык был создан в новой зеландии колонистами в XIX веке.наиболее характерных влияет на новой зеландии английский пришли из южной части англии, шотландии, английский, и коренных маори.новая зеландия на английском языке близок к австралийский английский язык в его произношению; однако имеются некоторые незначительные различия.одной из наиболее заметных различий между новой зеландией акцент и австралии - это реализация / The /: в новой зеландии на английском языке, как в некоторых сортов южной африки, это произносится как шва.3.произношениегласныекороткие передние гласныев short-i комплектов является центральным гласные вокруг [and] или [ɘ].это звучит несколько аналогичных (хотя и не столь открытой, как) short-u в других формах английский, и резко контрастирует с [я] - как гласные слышал в австралии.новозеландец, это short-i не phonologically отличается от шва / and /.в short-e / ɛ / одежды перешли заполнить пространство, оставленные / The /, и он фонетически в регионе [е].звучит, как short-i себе большинство на английском языке.кроме того, short-a / and / ловушка - это примерно ɛ] [, что звучит short-e другим английским.4.от слияниягласные / ɪə / как в ближайшем и / e in / в сквер, все чаще объединены, с тем чтобы здесь рифмуется с; и несут и пиво, и редко и очень homophones.это "наиболее очевидным гласные изменений, происходящих в новой зеландии на английском языке.существуют некоторые разногласия по поводу качества объединенная гласные, но консенсус представляется, что именно к близкий вариант, [and].перед / L /, гласные / я ː / / ɪə / (как в ролике vs реал), а также / ɒ /: / - so / (кукла vs мтз), и иногда / so / / u ː / (Pull vs бассейн), ɛ / / and / (эллен vs алан) / /: / / so the (в полном объеме и заполнения) могут быть объединены.5.согласныеновая зеландия на английском языке, в основном не with (с подключением и вмешательства R), за исключением ораторов из так называемой "бёрр, полу - with, шотландский влияние диалект слышал, главным образом в" и части отаго.среди r-less ораторов, однако, не prevocalic / R / иногда проявляется в несколько слов, в том числе в ирландии и имя буква R./ L / темно, на всех должностях, и часто vocalised в слог кода.это варьируется в различных регионах и между различными социально - экономических групп; более молодые, более низкого социального класса, выступавшие вокализ / L / большую часть времени.6.другие согласныеразличие между / W / как ведьма и / HW / в, в котором сохранены пожилых ораторов, теперь, похоже, исчезают.в intervocalic / t / может быть впорхнула.7.фонологияThe Russian новой зеландии английский аналогична других лиц, таких, как австралийский английский with диалектов и зп, но с некоторыми различные вариации, которые указаны в транскрипции для новой зеландии, гласные в таблицах, затем:11.маори влияниемногие местные повседневной слова были заимствованы из языка маори, в том числе слова для местной флоры, фауны и природной среды.см. маори в новой зеландии, влияние на английском языке.доминирующее влияние маори в новой зеландии на лексической.в 1999 году оценки на основе Wellington корпусов письменного и устного новой зеландии английском положить часть слова маори происхождения примерно на 0,6%, в основном, место и личных имен.повседневного использования маори слова, как правило, разговорным и гораздо более распространенным среди молодежи маори, молодые люди и население.примеры включают в себя такие слова, как "киа ора" ("привет"), или "кай" ("пища"), в котором почти всех новозеландцев, знаю.13.разногласия с британский английский.наиболее заметная разница в произношении, вероятно, квартира "я", так что "шесть", произносится, таким образом, звучит как "отстой".это является частью сдвиг гласных, который произошел в новой зеландии.ниже; последнее слово, как бывшая слово звучит в уши не в новой зеландии:пан - - >.ручка - - > пин - код- - > каламбурпик - - > пекотмечает, что многие различия, перечисленные в этом разделе будут избегать новозеландцев, говоря "правильно", как в общественной, выступая, например, в случае чего основные различия являются перешли гласных звуков, перечисленных в разделе ниже.дополнительные Әкак правило, в новой зеландии будет включить шва на такие слова, как взрослый, бросили и скашивании, в результате чего растут en, бросить en и мо вэнь.тем не менее, стон, стон трон, и все эти слова не означает пары можно отличить ухо, в отличие от в британском английском.уронил лL - звук часто упал или произносится как "в конце слова, или до согласную, как в молоке или заводы, но я бы принималось миллер.никакого различия между / e / я and in /"председатель" и "поболеть" (/ цзе and /, / TSI and /) произносятся одинаково (/ TSI and /, т.е. как "поболеть" в британских, американских и австралийских на английском языке).то же происходит с "общие" и "остриг"; как называются / si in D /.(сампы используется для фонетической транскрипции).14. новые.
Being translated, please wait..
