Ou dong is often served hot as a noodle soup in its simplest form, as  translation - Ou dong is often served hot as a noodle soup in its simplest form, as  Thai how to say

Ou dong is often served hot as a no

Ou dong is often served hot as a noodle soup in its simplest form, as kake udon, in a mildly flavoured broth called kakejiru, which is made of dashi, soy sauce (shōyu), and mirin. It is usually topped with thinly chopped scallions. Other common toppings includetempura, often prawn or kakiage (a type of mixed tempura fritter), or aburaage, a type of deep-fried tofu pockets seasoned with sugar, mirin, and soy sauce. A thin slice of kamaboko, a halfmoon-shaped fish cake, is often added. Shichimi can be added to taste.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ดง อูมักให้บริการร้อนเป็นก๋วยเตี๋ยวน้ำแบบง่าย เป็น kake อุดรธานี ในซุปรส mildly ที่เรียกว่า kakejiru ซึ่งทำไท่ ซอสถั่วเหลือง (shōyu), และ mirin นอกจากนี้มันมักจะเป็นราด ด้วยหอมแดงสับประปราย อื่น ๆ ทั่วไปรสชาติ includetempura กุ้งมักจะ หรือ kakiage (ชนิดของผสม tempura ขว้างออกไป), หรือ aburaage ชนิดของกระเป๋าเต้าหู้ทอดปรุงรส ด้วยน้ำตาล mirin และซอสถั่วเหลือง มักจะมีเพิ่มชิ้นบาง ๆ ของโงะ เค้กปลารูป halfmoon Shichimi สามารถเพิ่มรสชาติ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ดงอูมักจะเสิร์ฟร้อนเป็นน้ำซุปก๋วยเตี๋ยวในรูปแบบที่ง่ายที่สุดเช่นอุด้ง kake ในน้ำซุปรสอย่างอ่อนโยนเรียก kakejiru ซึ่งทำจาก Dashi ซอสถั่วเหลือง (โชยุ) และมิริน มันเป็นเรื่องที่มักจะราดด้วยหัวหอมสับบางเบา รสชาติทั่วไปอื่น ๆ includetempura มักกุ้งหรือ kakiage (ประเภทของอาหารชุบแป้งทอดเทมปุระผสม) หรือ aburaage, ประเภทของทอดกระเป๋าเต้าหู้ปรุงรสด้วยน้ำตาลมิรินและซอสถั่วเหลือง ชิ้นบาง ๆ คะมะโบะโกะ, เค้กปลา Halfmoon รูปมักจะมีการเพิ่ม Shichimi สามารถเพิ่มได้ลิ้มรส
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
อุ๊ดงมักเสิร์ฟร้อน เป็นบะหมี่ในรูปแบบง่ายที่สุด เช่น คาเกะอุด้ง ในน้ำซุปรสละเมียดละไมที่เรียกว่า kakejiru ซึ่งทำจากดาชิ ซอสถั่วเหลือง ( SH โฮยู ) และ mirin . มันมักจะราดด้วยประปรายสับหัวหอม อื่น ๆที่พบบ่อย includetempura toppings , กุ้งเทมปุระผัก ( ชนิดของชุบแป้งทอดเทมปุระผสม ) หรือ aburaage , ชนิดของเต้าหู้ทอดกระเป๋า ปรุงรสด้วย น้ำตาลมิริน และซอสถั่วเหลือง ฝานบางของ kamaboko , ฮาฟมูนเค้กรูปปลา มักจะเพิ่ม ชิจิมิสามารถเพิ่มรสชาด
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: