Suicide blasts hit Pakistan churchFourteen people were killed and more translation - Suicide blasts hit Pakistan churchFourteen people were killed and more Vietnamese how to say

Suicide blasts hit Pakistan churchF

Suicide blasts hit Pakistan church

Fourteen people were killed and more than 70 injured when two Taliban suicide bombers attacked churches in Pakistan’s Lahore yesterday, sparking mob violence in which two other suspected militants died.

Up to 4,000 Christians later took to the streets of the eastern city, many armed with clubs as they smashed vehicles and attacked a city bus station in a rare show of anger by the beleaguered minority.

The bombings occurred during prayers at two churches located around half a kilometre apart in the city’s Youhanabad neighbourhood that is home to more than 100,000 Christians, officials said.

Doctor Mohammad Saeed Sohbim, medical superintendent of the nearby General Hospital, said: “We have received 14 dead bodies and 70 injured,” adding that the figure did not include the suspected militants who were lynched or the bombers.

Zahid Pervez, the top health official in Lahore, confirmed the death toll and told reporters that 78 people were wounded in both attacks.

Broken window panes, blood and shoes were scattered across the blast sites.

Police spokeswoman Nabila Ghazanfar said two policemen guarding the churches were among those killed in the attacks, while two people were beaten to death by protesters who look to the streets after the blasts.

“Policemen on duty at both the entrances tried to stop them but the bombers blew themselves up,” she said.

“The angry mob protesting after the blast beat to death two people whom they suspected of being associates of the attackers.” An AFP photographer saw the bodies of the two suspected militants on fire after the beatings. It was not clear whether they were still alive at the time.

The Pakistani Taliban’s Jamaat-ul-Ahrar faction described the blasts as suicide attacks and vowed to continue their campaign for the enforcement of Sharia Islamic law, in a statement emailed to the media.

Yesterday’s attacks were the worst on the community since a devastating double suicide-bombing in the northwestern city of Peshawar in September 2013 killed 82 people.
2088/5000
From: English
To: Vietnamese
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Tự tử blasts hit Pakistan nhà thờMười bốn người thiệt mạng và hơn 70 bị thương khi hai chiếc máy bay ném bom tự sát Taliban tấn công nhà thờ ở Lahore của Pakistan hôm qua, Bu di xe đám đông bạo lực trong đó hai khác bị nghi ngờ dân quân qua đời.Lên đến 4.000 Kitô hữu sau này đưa đến các đường phố của thành phố đông, nhiều vũ trang với câu lạc bộ khi họ đập tan xe và một trạm xe buýt thành phố trong một chương trình hiếm của tức giận tấn công bởi dân tộc thiểu số bị bao vây.Các vụ đánh bom xảy ra trong khi cầu nguyện tại hai nhà thờ có vị trí cách khoảng một nửa một cây số ngoài trong khu vực Youhanabad của thành phố là nơi có hơn 100.000 Kitô hữu, quan chức cho biết.Bác sĩ Mohammad Saeed Sohbim, giám đốc y tế của bệnh viện đa khoa ở gần đó, nói: "Chúng tôi đã nhận được 14 người chết và bị thương, 70" thêm rằng các con số không bao gồm các chiến binh bị nghi ngờ những người đã được lynched hoặc các máy bay ném bom.Zahid Pervez, sức khỏe hàng đầu chính thức ở Lahore, xác nhận số tử vong và nói với phóng viên rằng 78 người bị thương trong cả hai cuộc tấn công.Phá vỡ tấm cửa sổ, máu và giày đã được rải rác trên các trang web vụ nổ.Phát ngôn viên của cảnh sát Nabila Ghazanfar cho biết hai cảnh sát bảo vệ các nhà thờ cũng nằm trong số những người thiệt mạng trong cuộc tấn công, trong khi hai người đã bị đánh đập đến chết bởi người biểu tình người xem xét đến các đường phố sau khi các vụ đánh bom."Cảnh sát làm nhiệm vụ tại cả hai lối vào các đã cố gắng để ngăn chặn chúng nhưng các máy bay ném bom thổi mình lên," cô nói."Đám đông giận dữ phản đối sau khi vụ nổ đánh đến chết hai người mà họ nghi ngờ là cộng sự của những kẻ tấn công." Một nhiếp ảnh gia AFP thấy các cơ quan của hai dân quân bị nghi ngờ cháy sau đánh đập. Nó là không rõ ràng cho dù họ đã vẫn còn sống ở đó.Taliban Pakistan Jamaat-ul-Ahrar phe mô tả các vụ đánh bom là cuộc tấn công tự sát và tuyên bố sẽ tiếp tục chiến dịch của họ cho thực thi pháp luật Sharia luật Hồi giáo, trong một tuyên bố gửi qua email cho các phương tiện truyền thông.Cuộc tấn công của ngày hôm qua là tồi tệ nhất trên cộng đồng vì một tàn phá đôi tự sát-vụ đánh bom tại thành phố Peshawar, Tây Bắc trong tháng 9 năm 2013 82 người thiệt mạng.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Vụ đánh bom liều chết đánh thờ Pakistan Mười bốn người đã thiệt mạng và hơn 70 người bị thương khi hai kẻ đánh bom tự sát Taliban tấn công nhà thờ ở Lahore hôm qua Pakistan, gây ra bạo, trong đó hai tay súng tình nghi khác đã chết. Lên đến 4.000 Kitô hữu sau này đã xuống đường trong những thành phố đông , nhiều vũ trang với các câu lạc bộ như họ đập phá xe và tấn công một trạm xe buýt thành phố trong một chương trình hiếm hoi của sự tức giận của các dân tộc thiểu số bị bao vây. Các vụ đánh bom xảy ra trong thời gian cầu nguyện tại hai nhà thờ nằm khoảng nửa cây số ngoài trong khu phố Youhanabad của thành phố mà ở đó có nhiều hơn 100.000 Kitô hữu, các quan chức cho biết. Bác sĩ Mohammad Saeed Sohbim, giám đốc y tế của Bệnh viện đa khoa gần đó, cho biết: "Chúng tôi đã nhận được 14 thi thể người chết và 70 người bị thương," thêm rằng con số này không bao gồm các tay súng bị nghi ngờ đã bị hành hình hoặc các máy bay ném bom . Zahid Pervez, các quan chức y tế hàng đầu tại Lahore, xác nhận số người chết và nói với các phóng viên rằng 78 người đã bị thương trong cuộc tấn công cả. tấm kính cửa sổ bị hỏng, máu và giày nằm rải rác trên khắp các trang web nổ. Người phát ngôn của cảnh sát Nabila Ghazanfar nói hai cảnh sát canh gác nhà thờ là một trong số những người thiệt mạng trong các vụ tấn công, trong khi hai người đã bị đánh đến chết bởi người biểu tình tìm đến các đường phố sau vụ đánh bom. "Cảnh sát đang làm nhiệm vụ ở cả hai lối vào cố gắng để ngăn chặn chúng, nhưng các máy bay ném bom nổ tung mình lên," cô nói. "Đám đông giận dữ phản đối sau khi vụ nổ đánh chết hai người mà họ nghi là cộng sự của những kẻ tấn công." Một nhiếp ảnh AFP nhìn thấy thi thể của hai tay súng bị nghi ngờ bốc cháy sau khi bị đánh. Nó không rõ ràng là họ vẫn còn sống vào thời điểm đó. Jamaat-ul-Ahrar phe The Pakistan Taliban của mô tả các vụ nổ như các cuộc tấn công tự sát và thề sẽ tiếp tục chiến dịch của họ cho việc thi hành pháp luật Sharia Hồi giáo, trong một tuyên bố gửi qua email cho các phương tiện truyền thông. các cuộc tấn công của ngày hôm qua là tồi tệ nhất đối với cộng đồng vì một đôi tàn phá tự tử đánh bom ở thành phố Peshawar trong tháng 9 năm 2013 đã giết chết 82 người.






















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com