APPLICATION FOR REQUEST OF CLAIMDear Sirs,I am ..................., th translation - APPLICATION FOR REQUEST OF CLAIMDear Sirs,I am ..................., th French how to say

APPLICATION FOR REQUEST OF CLAIMDea

APPLICATION FOR REQUEST OF CLAIM
Dear Sirs,
I am ..................., the former business partner of the late Mr Mahmoud Adama who was assassinated in Tripoli, Libya, on 13th January 2008.
Going through his papers I have discovered that he had an account at your Bank in which there is a credit balance of £14,500,000 which I now wish to claim to service long overdue debts and fund the continuation of our business.

I should be most grateful if you will inform me of the means whereby I can formally make my claim and I ask you to send me by email copies of any forms that need to be completed to transfer the money to an account that I will nominate
I would appreciate your attending to this matter with some urgency.

Yours faithfully,
....................
Address: ............
0/5000
From: -
To: -
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
APPLICATION POUR LA DEMANDE DE RÉCLAMATIONChers Messieurs,Je suis..., l'ancien partenaire de la fin M. Mahmoud Adama qui a été assassiné à Tripoli, en Libye, le 13 janvier 2008.En passant par ses papiers, j'ai découvert qu'il avait un compte à votre banque dans laquelle il y a un solde créditeur de 14 500 000 £, je voudrais maintenant demander au service de la dette depuis longtemps et de financer la poursuite de nos activités.Je serais très reconnaissant si vous m'informera des moyens par lequel je peux faire officiellement ma demande et je vous demande de m'envoyer par une copie Courriel du ou des formulaires qui doivent être remplis pour transférer l'argent sur un compte que j'ai désigneraJ'apprécierais votre traitant de ce sujet avec une certaine urgence.Vôtre fidèlement,....................Adresse:...
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
DEMANDE DE DEMANDE DE LA DEMANDE
Chers Messieurs,
Je suis ..................., l'ancien partenaire d'affaires de feu M. Mahmoud Adama qui a été assassiné à Tripoli, en Libye, le 13 janvier 2008.
en passant par ses papiers que je l'ai découvert qu'il avait un compte à votre banque dans laquelle il y a un solde créditeur de 14.500.000 £ dont je voudrais maintenant demander au service de la dette à long retard et de financer la poursuite de nos activités. Je devrais être très reconnaissant si vous me renseigner sur les moyens par lesquels je peux formellement faire ma demande et je vous demande de me faire parvenir par courriel une copie de tous les formulaires qui doivent être validées pour transférer l'argent sur ​​un compte que je vais nommer , je vous serais reconnaissant de assister à cette question avec une certaine urgence. Veuillez agréer, .................... Adresse: ............






Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: