You and I, we're two of a kind,
I hate to say it but you'll never relate,
what makes you tick?
It makes me smile.
You said that I should get away from it all,
and bury my head in the sand if I want to,
I think you ...should thank me now.
You were lying wide awake in the garden
trying to get over your stardom
and I could never see you depart us
and you're my baby,
you're just another girl
you're just another girl
I never mind the way I had to see ya,
my working on a day show never explains why I see you
and I feel your pain.
I love to wear my work inside of my head,
I can't complain but you should never react the way you did,
I feel your time.
You were lying wide awake in the garden
trying to get over your stardom
and I could never see you depart us
and you're my baby
You were lying wide awake in the garden
trying to get over your stardom
and I could never see you depart us
and you're my baby,
you're just another girl,
you're just another girl,
you're just another girl
Results (
Thai) 2:
[Copy]Copied!
คุณและฉันเราสองชนิด,
ฉันเกลียดที่จะบอกว่ามัน แต่คุณจะไม่ได้เกี่ยวข้อง,
สิ่งที่ทำให้คุณติ๊ก?
มันทำให้ฉันยิ้ม.
คุณบอกว่าฉันควรจะได้รับจากมันทั้งหมด
และฝังอยู่ในหัวของฉัน ทรายถ้าผมต้องการที่จะ
ฉันคิดว่าคุณควรจะขอบคุณ ... ฉันตอนนี้. คุณกำลังนอนตื่นกว้างในสวนพยายามที่จะได้รับมากกว่าดาราของคุณและฉันจะไม่เคยเห็นคุณออกเราและคุณลูกของฉันคุณ เพียงแค่ผู้หญิงคนอื่นคุณเพียงแค่ผู้หญิงคนอื่นผมไม่ทราบวิธีการที่ฉันได้ไปเห็นยา, การทำงานของฉันในการแสดงวันที่ไม่เคยอธิบายว่าทำไมผมเห็นคุณและฉันรู้สึกเจ็บปวดของคุณ. ฉันรักที่จะสวมใส่ทำงานของฉันอยู่ภายในหัวของฉันฉัน ไม่สามารถบ่น แต่คุณไม่ควรตอบสนองในแบบที่คุณไม่, ผมรู้สึกว่าเวลาของคุณ. คุณกำลังนอนตื่นในสวนพยายามที่จะได้รับมากกว่าดาราของคุณและฉันจะไม่เคยเห็นคุณออกเราและคุณลูกของฉันคุณกำลังนอน ตื่นในสวนพยายามที่จะได้รับมากกว่าดาราของคุณและฉันจะไม่เคยเห็นคุณออกเราและคุณลูกของฉัน, คุณเพียงแค่ผู้หญิงคนอื่น, คุณเพียงแค่ผู้หญิงคนอื่น, คุณเพียงแค่ผู้หญิงคนอื่น
Being translated, please wait..
