Kant is open to both the British tradition and to the rationalism in w translation - Kant is open to both the British tradition and to the rationalism in w Arabic how to say

Kant is open to both the British tr

Kant is open to both the British tradition and to the rationalism in which he had been trained.The to most important thinkers for the aesthetic developed in the Critique of judgment are thus Burke,to whom kant's distinction between the beautiful and the sublime owes a great adeal,and Baumgarten.As we shall see, Kant's personal taste in art was very much in tune with the then reigning neo-classicism,as represented by winckelmann .
For a long time kant has felt that the beautiful was not really capable of a genuinely philosophical treatment , as would in deed have to be the case if the beautiful were indeed appreciated by something like a sixth sense . Thus his early observations on the feeling of the beautiful and the sublime written in 1763 were written very much in the spirit of English discussions of taste ,especially of Burke .
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
كانط مفتوح لكلا التقليد البريطاني والعقلانية التي كان قد تم تدريب. للمفكرين الأكثر أهمية للجمالية المتقدمة في نقد الحكم هي بالتالي بيرك، الذين يدين كانط للتمييز بين جميلة والسامية عادل عظيم، و Baumgarten.As سنرى، كان كانط للذوق الشخصي في الفن كثيرا في تناغم مع السائدة ثم النيو-الكلاسيكية، كما تمثله وينكيلمان. لفترة طويلة كانط قد رأي أن الجميلة ليس حقاً قادرة على علاج حقيقي الفلسفية، كما أنه سيكون بالفعل أن يكون الأمر كذلك إذا كان الجميل الواقع استحساناً بشيء من هذا القبيل سادسة بمعنى. وهكذا ملاحظاته المبكر على الشعور بالجميل وسامية كتب في 1763 كانت مكتوبة كثيرا في روح المناقشات الإنجليزية من طعم، لا سيما بيرك.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
كانط منفتحة على كل التقاليد البريطانية إلى العقلانية التي كان قد تم تدريب - أهم المفكرين الجماليين وضعها في نقد الحكم فهي بورك لهم تمييز كانط بين جميلة و سامية مدين جدا adeal بومغارتن. كما سنرى، كانط هو الذوق الشخصي في الفن كان كثيرا في تناغم مع الحاكم النيو كلاسيكية، كما يمثله وينكلمن.منذ فترة طويلة وقد يرى كانط أن جميلة لم تكن قادرة حقا حقا فلسفية العلاج، كما يجب أن تكون في الفعل القضية إذا كانت جميلة حقا تقدير ما يشبه الحاسة السادسة.وبالتالي له مبكرا ملاحظات على الشعور الجميل و سامية مكتوبة في 1763 كتبت كثيرا في روح اللغة الإنجليزية المناقشات الذوق خصوصا من بيرك.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: