Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
ĐIỀU 4: THÔNG BÁO, YÊU CẦU VÀ CÁC THÔNG TIN KHÁCBất kỳ thông báo, yêu cầu hoặc các tài liệu khác quy định tại điều này thỏa thuận và tất cả số liên lạc giữa cả hai bên liên quan đến thỏa thuận này phải bằng văn bản và gửi qua thư hoặc fax hoặc gửi email đến địa chỉ của mỗi bên hoặc theo thông báo cụ thể của mỗi bên thỉnh thoảng. Các bên hiểu rõ và đồng ý rằng bất kỳ thông tin phát sinh từ hợp đồng này sẽ có hiệu lực càng sớm càng có sẵn cho những người nhận.BÀI 5: GIẢI QUYẾT TRANH CHẤPBất kỳ diputes phát sinh trong quá trình thực hiện các thỏa thuận này sẽ được giải quyết thông qua đàm phán. Trong trường hợp đó bất kỳ tranh chấp lớn không thể được giải quyết bằng thương lượng, sau đó hai bên đều có quyền để gửi các tranh chấp một thẩm của Toà án. ĐIỀU 6: CAM KẾT CHUNG6.1 thỏa thuận này là cơ sở cho việc triển khai hợp tác giữa VIETTEL và BANKPAY. 6.2 trong mối quan hệ hợp tác với đối tác và khách hàng, không phải bên có nghĩa vụ cung cấp cho bên kia (trong phạm vi của thỏa thuận này) các ưu đãi, ưu tiên với tốt nhất hay tốt hơn hưởng lợi. Không bên có quyền khiếu nại đến hoặc khởi kiện các bên khác về các vấn đề quy định tại điều này.ĐIỀU 7: THỜI GIAN THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG VÀ HIỆU QUẢ7.1 thỏa thuận này sẽ có hiệu lực vào ngày ký hợp đồng.7.2 thỏa thuận sẽ được chấm dứt trong các trường hợp mà cả hai bên đồng ý bằng văn bản hoặc theo quy định của điều 7,5 của thỏa thuận này.7.3 chấm dứt sẽ không ảnh hưởng đến hiệu quả của các hợp đồng cụ thể đã ký của cả hai bên hoặc bất kỳ đảng trước. Trong và sau thời điểm phát sinh từ việc chấm dứt thỏa thuận này, cả hai bên phải thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ quy định tại hợp đồng cụ thể mà chữ ký của cả hai bên, trừ khi cả hai bên có thỏa thuận khác.7.4 tại bất kỳ thời điểm nào, nếu bất kỳ điều khoản của thỏa thuận này không hợp lệ hoặc không hiệu quả theo quy định của pháp luật và tình hình thực tế, sau đó lagality và hiệu quả của các quy định còn lại của thỏa thuận này sẽ không bị ảnh hưởng theo bất kỳ cách.7,5 không bên nào sẽ chịu trách nhiệm về bất kỳ nghĩa vụ nào phát sinh trực tiếp từ thỏa thuận này nếu cả hai bên đã không ký bất kỳ hợp đồng cụ thể ước các nghĩa vụ của mỗi bên. Mỗi bên có quyền để xem xét việc chấm dứt Hiệp định này trong toàn bộ hoặc một phần.7,6 tất cả các sửa đổi, bổ sung và phụ lục của hợp đồng này phải được lập thành văn bản và có chữ ký của người đại diện được ủy quyền của cả hai bên. Phụ lục của hợp đồng này là một phần của thỏa thuận này.Thỏa thuận này đã được thực hiện trong 04 (bốn) bản gốc, với giá trị như nhau, mỗi bên giữ 02 (hai) bản gốc.ĐẠI DIỆN CỦA VIETTEL ĐẠI DIỆN CỦA BANKPAY
Being translated, please wait..
