The most important person in the history of Thai desserts was Marie Gu translation - The most important person in the history of Thai desserts was Marie Gu Thai how to say

The most important person in the hi


The most important person in the history of Thai desserts was Marie Guimar, a foreign lady who introduced several exotic desserts to Siam. The lady was born of a Portuguese father and a Japanese mother in Siam in the reign of King Narai (1656-1688). Marie was given the Siamese title and name of Thao Thong Kipma. Her husband was Constantine Phaulkon, a Greek sailor who rose to the highest non-hereditary rank of Chao Phraya Wichayen. Marie's husband gained special favour and trust from King Narai, causing envy and concern among the native courtiers. Unfortunately, after the king fell seriously ill, Phaulkon was arrested and put to death while Marie herself was sent to jail. Marie's life remained miserable until the reign of King Thaisa (1709-1733), who recognized the worth and abilities of the lady and put her in charge of the royal household with as many as 2,000 women working under her. This provided her with an opportunity to teach women in the palace the art of cooking, especially several desserts from Portugal with yolk and sugar as main ingredients, such as thong yip, thong yot, foi thong, sankhayaand mo kaeng. All of these have remained favourite sweets among the Thais up to the presents.
1212/5000
From: English
To: Thai
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
บุคคลสำคัญในประวัติของขนมไทย Marie Guimar ผู้หญิงต่างประเทศที่นำขนมแปลกใหม่หลายไปสยาม ผู้หญิงเกิดพ่อโปรตุเกสและแม่ญี่ปุ่นสยามในรัชสมัยของพระนารายณ์ (1656-1688) มารีได้รับสยามชื่อเรื่องและชื่อของเทาทอง Kipma สามีของเธอถูกวิชาเยนทร์ เซเลอร์กรีกที่ยังไม่มีรัชทายาทแห่งเอกของเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ สามีของมารีรับพิเศษโปรดปรานและไว้วางใจจากพระนารายณ์ เกิด envy และกังวลจาก courtiers พื้นเมือง อับ หลังจากกษัตริย์ล้มป่วยอย่างจริงจัง ห้องถูกจับ และทำให้ตายในขณะที่มารีตัวเองถูกส่งเข้าคุก ชีวิตของมารียังคงต้องกลับจนถึงรัชสมัยของกษัตริย์ Thaisa (1709-1733), ที่คุ้มค่าและความสามารถของผู้หญิงในการรับรู้ และใส่เธอชอบพระราชวังกับ 2000 เป็นผู้หญิงทำงานภายใต้เธอ นี้ให้เธอกับผู้หญิงในวังสอนศิลปะการทำอาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลายขนมจากโปรตุเกสกับแดง และน้ำตาลเป็นส่วนผสมหลัก ยิปทอง ยอดทอง ทองฝอย sankhayaand หม้อแกง ทั้งหมดนี้ได้ยังคงหวานชื่นชอบในหมู่คนไทยได้นำเสนอ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!

คนที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ของขนมไทยเป็น Marie Guimar, ผู้หญิงต่างชาติที่นำขนมที่แปลกใหม่หลายสยาม ผู้หญิงที่เกิดของบิดาของโปรตุเกสและแม่ของญี่ปุ่นในสยามในรัชสมัยของสมเด็จพระนารายณ์มหาราช (1656-1688) มารีได้รับชื่อสยามและชื่อของท้าวทอง Kipma สามีของเธอเป็นคอนสแตนติ Phaulkon, ทหารเรือกรีกที่เพิ่มขึ้นถึงอันดับที่ไม่ได้ถ่ายทอดทางพันธุกรรมที่สูงที่สุดของเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ สามีของมารีได้รับความโปรดปรานเป็นพิเศษและความไว้วางใจจากสมเด็จพระนารายณ์ที่ก่อให้เกิดความอิจฉาและความกังวลในหมู่ข้าราชบริพารพื้นเมือง แต่น่าเสียดายที่หลังจากกษัตริย์ล้มป่วยอย่างจริงจัง Phaulkon ถูกจับและนำไปสู่​​ความตายในขณะที่มารีตัวเองถูกส่งเข้าคุก ชีวิตของมารียังคงมีความสุขจนถึงรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระ Thaisa (1709-1733) ที่ได้รับการยอมรับที่คุ้มค่าและความสามารถของผู้หญิงและทำให้เธออยู่ในความดูแลของสำนักพระราชวังได้มากถึง 2,000 ผู้หญิงที่ทำงานภายใต้ของเธอ นี้ให้เธอมีโอกาสที่จะสอนผู้หญิงในวังศิลปะการปรุงอาหารโดยเฉพาะอย่างยิ่งขนมหลายจากโปรตุเกสที่มีไข่แดงและน้ำตาลเป็นส่วนผสมหลักเช่นทองหยิบ, ยอดทอง, ทอง foi, sankhayaand หม้อแกง ทั้งหมดเหล่านี้ยังคงขนมที่ชื่นชอบของคนไทยถึงของขวัญ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!

บุคคลสำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ของขนมไทย คือ มารี กีมาร์ เป็นสุภาพสตรีต่างประเทศที่แนะนำขนมหวานแปลกใหม่หลายไปสยาม ผู้หญิงเกิดของพ่อและแม่ในญี่ปุ่นโปรตุเกสสยามในสมัยสมเด็จพระนารายณ์ ( 1656-1688 ) มารีได้รับประวัติและชื่อของท้าวทอง kipma . เจ้าพระยาวิชาเยนทร์ ( คอนสแตนติน ฟอลคอน ) สามีของเธอ ,กรีกทหารเรือที่เพิ่มขึ้นไม่สูงจากพันธุกรรม ยศเจ้าพระยา wichayen . สามีของมารี ได้รับความโปรดปรานพิเศษและความไว้วางใจจากสมเด็จพระนารายณ์ ก่อให้เกิดความอิจฉาริษยาและความกังวลในประเทศเจ้าของภาษา แต่หลังจากที่พระราชาล้มป่วยอย่างจริงจัง ฟอลค , ถูกจับและประหารชีวิต ขณะที่ มารี เธอถูกส่งเข้าคุกชีวิตของมารี ยังคงทุกข์ทรมานจนถึงสมัยของกษัตริย์ธา ซา ( 1709-1733 ) ใครรู้จักคุณค่าและความสามารถของผู้หญิงและพาเธอไปอยู่ในค่าใช้จ่ายของราชวงศ์ มีมากถึง 2000 ผู้หญิงทำงานของเธอ นี้ให้หล่อนมีโอกาสสอนผู้หญิงในวังศิลปะการปรุงอาหาร โดยเฉพาะหลายของหวานจากโปรตุเกสกับไข่แดงและน้ำตาลเป็นส่วนประกอบหลักเช่น ทองหยิบทองยอด , ฝอยทอง sankhayaand โมแก่ง . ทั้งหมดเหล่านี้ยังคงมีขนมที่ชื่นชอบในหมู่คนไทยขึ้นเพื่อเสนอ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com