Results (
Thai) 1:
[Copy]Copied!
Disadvantages:
First, overemphasis on translation can never emancipate the learners from dependence on the first language.
Second, The Grammar-Translation puts too much emphasis on reading and writing and neglects listening and speaking. Knowing a large number of grammatical rules can not ensure that students can use them appropriately in real communicative situation.
Third, in the Grammar-Translation Method, the texts are mostly taken form literary works. The language learned often doesn’t meet the practical needs of the learners.
Last, memorizing grammar rules and bilingual word lists does not motivate students to actively communicate in the target language.
The basic premise of the Direct Method was that second language learning should be more like first language learning. The method would include lots of oral interaction, spontaneous use of language, no translation between first and second languages, and little or no analysis of grammar rules.
Being translated, please wait..