US ambassador to Kazakhstan, Richard Hoagland, reported to the incomin translation - US ambassador to Kazakhstan, Richard Hoagland, reported to the incomin Russian how to say

US ambassador to Kazakhstan, Richar

US ambassador to Kazakhstan, Richard Hoagland, reported to the incoming Obama administration in March 2009 that such cooperation derived from two major sources: Nazarbayev’s concern for his country’s own security should ISAF fail in Afghanistan and a desire to play the role of regional “mediator” between the interests of the United States, Russia, and other players in Afghanistan.65 Furthermore, these discussions highlighted Nazarbayev’s continuing desire to balance Russian and Chinese influence in Central Asia through the development of what he called “stronger, more visible relations with the United States.” He stated, according to Hoagland’s cable, that he required “fullest political support by regular high level visits including Congressional delegations,” as “Moscow is always breathing down my neck.” Moreover, Nazarbayev noted that while “I will always be respectful to Moscow,” he wanted Washington “to be a bigger and more equal player” in the region and “if Secretary of State Clinton could visit relatively soon, that would make a most powerful regional statement” vis-a-vis Moscow and Beijing.66 While Clinton did not visit in 2009, there were a number of high-level visits, including a delegation led by Deputy Secretary of State for Political Affairs, William Burns, on July 9-10.67
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Посол США в Казахстане Ричард Хоугланд, сообщил входящих администрации Obama в марте 2009 года, что такое сотрудничество на основе двух основных источников: Назарбаева озабоченность для безопасности его страны если МССБ не в Афганистане и желание играть роль регионального «посредника» между интересами Соединенных Штатов, России и других игроков в Afghanistan.65 Кроме того, эти дискуссии подчеркнул Назарбаев неизменное стремление сбалансировать российских и китайских влияние в Центральной Азии через развитие того, что он под названием «сильнее, более заметной отношения с Соединенными Штатами». Он заявил, согласно Хоугланд кабель, что он требует «полную политическую поддержку регулярных высоким уровнем посещений Конгресса делегации, в том числе» как «Москва всегда дыхание вниз шею.» Кроме того, Назарбаев отметил, что, хотя «Я всегда буду уважать в Москву,» он хотел Вашингтон «чтобы быть больше и более равноправного игрока» в регионе, и «если Госсекретарь Клинтон может посетить относительно скоро, что бы сделать заявление наиболее мощных региональных» vis-à-vis Москва и Beijing.66 хотя Клинтон не побывал в 2009 году, существует ряд визитов высокого уровня , включая делегацию во главе с заместителем государственного секретаря по политическим вопросам Уильям Бернс, на 9 июля-10,67
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Посол США в Казахстане Ричард Хогланд, сообщили в администрации Обамы марта 2009, что такое сотрудничество происходит от двух основных источников: забота Назарбаева для собственной безопасности своей страны должны ИСАФ строя в Афганистане и желание играть роль регионального «посредника» между интересами Соединенных Штатов, России и других игроков в Afghanistan.65 Кроме того, эти дискуссии подчеркнули неизменную желание Назарбаева, чтобы сбалансировать российский и китайское влияние в Центральной Азии путем развития, что он назвал "сильные, более видимые отношения с Соединенными Штаты. ", заявил он, в соответствии с кабелем Хогланда, что ему требуется" полное политическую поддержку регулярными визитами на высоком уровне, включая Конгресса делегаций ", как" Москва всегда дышит мне в спину. "Кроме того, Назарбаев отметил, что в то время как" Я всегда буду с уважением относиться к Москве ", он хотел Вашингтон" будет больше и равна игрок "в регионе и" если госсекретарь Клинтон может посетить в относительно короткие сроки, что бы сделать самый мощный региональный о "Vis-à-Vis Москва и Пекин .66 В то время как Клинтон не посетит в 2009 году, было количество визитов на высоком уровне, в том числе делегации во главе с заместителем госсекретаря по политическим вопросам Уильям Бернс июля 9-10.67
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Посол США в Казахстане Ричард: о нас, о которых сообщалось на входящие США в марте 2009 г., что такое сотрудничество на основе из двух основных источников: н.Назарбаев в связи с его собственной безопасности, должны МССБ в Афганистане и стремление играть роль регионального "посредника" между интересами Соединенных Штатов, России, и другие игроки в Афганистане.65 Кроме того, в этих обсуждениях подчеркнул Нурсултан Назарбаев, неизменное стремление к баланса российского и китайского влияния в Центральной Азии на основе развития что такое он призвал к "более сильной, более видимым отношений с Соединенными Штатами Америки." Он заявил, что о нас кабель, что он требует "полной политической поддержки со стороны очередной уровня включая Конгресс делегаций," Как "Москва - это всегда дыхание вниз шею." Кроме того, Нурсултан Назарбаев отметил, что в то время, как "Я всегда проявляйте уважение к Москве", он хотел бы Вашингтон "быть более крупных и более равных player" в регионе, и "если государственный секретарь Клинтон может посетить довольно скоро, который мог бы сделать наиболее мощная региональном заявление" в отношении Москвы и узконаправленных программ планирования семьи66 в то время как Клинтон не посетить в 2009 году,Существует ряд визитами на высоком уровне, в том числе делегация под руководством заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам Уильям Бернс, на июль 9-10.67
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: