As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If,  translation - As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If,  German how to say

As usual, a pilot put off immediate

As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If, got on board the vessel between Cape
Morgion and Rion island.
Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is
always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has
been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city.
The ship drew on and had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the
Calasareigne and Jaros islands; had doubled Pomegue, and approached the harbor under topsails, jib, and
spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one
another what misfortune could have happened on board. However, those experienced in navigation saw
plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the
973/5000
From: English
To: German
Results (German) 1: [Copy]
Copied!
wie üblich, legte ein Pilot sofort aus, und Rundungs ​​das Chateau d'If, habe an Bord des Schiffes zwischen Kap
Morgion und Rion Insel
sofort, und nach dem Brauch wurden die Wälle der Festung Saint-Jean mit Zuschauern bedeckt. es ist
immer ein Ereignis in Marseille für ein Schiff in den Hafen zu kommen, vor allem, wenn dieses Schiff, wie der pharaon hat
gebaut worden, in Ordnung gebracht,beladen und an den alten phocee Docks, und gehört zu einem Besitzer der Stadt
das Schiff zog auf und hatte sicher passiert die Meerenge, die einige Vulkan Schock zwischen dem
calasareigne und jaros Inseln;. hatte pomegue verdoppelt und näherte sich der Hafen unter Marssegel, Fock und Besan
, aber so langsam und ruhig, dass die Spannrollen, mit dem Instinkt, der Vorläufer des Bösen ist, bat ein
was ein weiteres Unglück konnten an Bord passiert. solche, die in Navigations erlebt
sah deutlich, dass, wenn ein Unfall ereignet hatte, war es nicht auf das Schiff selbst, denn sie stürzte sich mit aller
Being translated, please wait..
Results (German) 2:[Copy]
Copied!
Wie üblich, ein Pilot sofort abschrecken, und runden das Chateau d ' if, habe an Bord des Schiffes zwischen Cape
Morgion und Rion Insel.
sofort und nach Brauch, die Wällen der Festung Saint-Jean waren bedeckt mit Zuschauern; Es ist
immer ein Ereignis in Marseille für ein Schiff in Port kommen, besonders wenn dieses Schiff, wie die Pharaon hat
wurden gebaut, manipuliert, und bei den alten Phocee-Docks, beladen und gehört einem Besitzer der Stadt.
das Schiff stützte sich auf und hatte sicher übergeben die Meerenge, die einige vulkanische Schock zwischen gemacht hat die
Calasareigne und Jaros Inseln; Pomegue verdoppelt hatte, und näherte sich den Hafen unter Toppsegel, Jib, und
Spanker, aber so langsam und behäbig, daß die Müßiggänger, mit diesem Instinkt ist der Vorläufer des Bösen, einer fragte
ein weiteres was Unglück an Bord passieren konnte. Allerdings erlebt die Navigation Saw
deutlich, dass jeder Unfall ereignet hatte, es nicht auf das Schiff selbst, war für sie alle, nach unten gebar die
Being translated, please wait..
Results (German) 3:[Copy]
Copied!
Wie üblich, sind die Voraussetzung für ein Pilotprojekt setzen sie sofort ab und runden das Château d'If, bekam an Bord des Schiffes zwischen Kap
Morgion und Rion Insel.
sofort, und nach alter Tradition, die Mauern von Fort Saint-Jean waren mit Zuschauern; es ist
immer ein Ereignis in Marseille für ein Schiff in den Hafen, vor allem, wenn dieses Schiff, wie die Pharaon, hat
gebaut wurde, manipuliert worden,Und laden in der alten Phocee Docks, und gehört zu einer der Eigentümer von city.
Das Schiff zog auf und hatte sicher die Meerenge, die einige vulkanische Schock entschieden hat, zwischen den
Calasareigne und Jaros Inseln; verdoppelt hatte Pomegue, und wandte sich an den Hafen unter topsails, Fock, und
spanker, aber so langsam und kraftvoll, dass die Zwischenscheiben, mit, dass der Instinkt ist der Vorläufer des Bösen, fragte einer
Was Unglück geschehen sein könnte. Aber diese Erfahrung in navigation sah
klar, dass, wenn irgendein Unfall passiert war, es war nicht auf das Schiff selbst, für sie gebar nach unten mit allen
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com