to snow snowed He fixed his bike. We enjoyed our time in the North o translation - to snow snowed He fixed his bike. We enjoyed our time in the North o Indonesian how to say

to snow snowed He fixed his bike.

to snow snowed
 He fixed his bike.
 We enjoyed our time in the North of Chile.
 It snowed yesterday.
5). If the verb ends in consonant + vowel + L, we normally double the final L and add ED.
Note: In the United States (US) they DO NOT double the L when the accent is on the first syllable.
Infinitive ED form
(UK) ED form
(US)
to travel travelled traveled
to marvel marveled marveled
 I traveled around South America in 2012.
 Her beauty marveled us.


Adverbs
)
Adverbs describe verbs (actions). They give more detail about the action.
• My cat eats slowly.
Slowly is an adverb since it describes the way my cat eats.
How does my cat eat? Slowly.
Adverbs will generally answer the question 'How'.
Some adverbs are used to modify an adjective.
Adverbs that do this are: very, extremely, really, totally, absolutely, quite, fairly, well. These are normally placed before the adjective.
• It was very hot yesterday.
• He is totally crazy.

Types of Adverbs
There are many types of adverbs, such as:
Adverbs of Frequency - always, sometimes, never, etc.
Adverbs of Manner - carefully, slowly
Adverbs of Time and Place - here, yesterday, then
Adverbs of Relative Time - recently, already, soon
Adverbs of Degree - very, extremely, rather
Adverbs of Quantity - a few, a lot, much
Adverbs of Attitude - fortunately, apparently, clearly

Adverbs Word Order
Adverbs are usually placed after the verb:
 He speaks clearly.
When there is an object, the adverb is usually placed after the verb + object:
 I put the vase carefully on the table.
However, adverbs are never positioned between the verb and the object.
 I read the book quickly. - (Correct)
I read quickly the book. - (Incorrect)
Sometimes adverbs are placed at the beginning of a clause.
 Quickly, I changed my opinion.

Adverbs of Frequency (English Grammar Rules)
We use some adverbs to describe how frequently we do an activity.
These are called adverbs of frequency and include:
Frequency Adverb of Frequency Example Sentence
100% always I always go to bed before 11pm.
90% usually I usually have cereal for breakfast.
80% normally / generally I normally go to the gym.
70% often* / frequently I often surf the internet.
50% sometimes I sometimes forget my wife's birthday.
30% occasionally I occasionally eat junk food.
10% seldom I seldom read the newspaper.
5% hardly ever / rarely I hardly ever drink alcohol.
0% never I never swim in the sea.
* Some people pronounce the 'T' in often but many others do not.

The Position of the Adverb in a Sentence
An adverb of frequency goes before a main verb (except with To Be).
Subject + adverb + main verb
I always remember to do my homework.
He normally gets good marks in exams.

An adverb of frequency goes after the verb To Be.
Subject + to be + adverb
They are never pleased to see me.
She isn't usually bad tempered.

When we use an auxiliary verb (have, will, must, might, could, would, can, etc.), the adverb is placed between the auxiliary and the main verb. This is also true for to be.
Subject + auxiliary + adverb + main verb
She can sometimes beat me in a race.
I would hardly ever be unkind to someone.
They might never see each other again.
They could occasionally be heard laughing.

We can also use the following adverbs at the start of a sentence:
Usually, normally, often, frequently, sometimes, occasionally
• Occasionally, I like to eat Thai food.
BUT we cannot use the following at the beginning of a sentence:
Always, seldom, rarely, hardly, ever, never.
We use hardly ever and never with positive, not negative verbs:
• She hardly ever comes to my parties.
• They never say 'thank you'.
We use ever in questions and negative statements:
• Have you ever been to New Zealand?
• I haven't ever been to Switzerland. (The same as 'I have never been Switzerland').
We can also use the following expressions when we want to be more specific about the frequency:
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
untuk salju salju turun Ia tetap sepedanya. Kami menikmati waktu kita di Chili Utara. salju turun kemarin.5). jika kata kerja yang berakhir di konsonan vokal + L, kita biasanya ganda L akhir dan menambahkan ED.Catatan: Di Amerika Serikat (AS) mereka jangan ganda L ketika aksen pada suku kata pertama.Susunan ED formulir(INGGRIS) ED formulir(AS)perjalanan perjalanan bepergianuntuk mengagumi mengagumi marveled saya berkeliling Amerika Selatan pada tahun 2012. kecantikannya mengagumi kami.Adverbia )Adverbia menjelaskan kata kerja (tindakan). Mereka memberikan lebih detail tentang tindakan.• Kucing saya makan perlahan-lahan.Perlahan-lahan adalah adverb karena itu menggambarkan jalan makan kucingku.Bagaimana kucing saya makan? Perlahan-lahan.Adverbia umumnya akan menjawab pertanyaan 'Bagaimana'.Beberapa kata yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat.Keterangan bahwa melakukannya adalah: sangat, sangat, benar-benar, benar-benar, benar-benar, cukup, cukup, baik. Ini biasanya ditempatkan sebelum kata sifat.• Itu sangat panas kemarin.• Dia benar-benar gila.Jenis adverbiaAda banyak jenis adverbia, seperti:Adverbia frekuensi - selalu, kadang-kadang, tidak pernah, dll.Adverbia cara - dengan hati-hati, perlahan-lahanAdverbia waktu dan tempat - di sini, kemarin, kemudianAdverbia relatif lama - baru saja, sudah, lagiAdverbia gelar - sangat, sangat, agakAdverbia kuantitas - beberapa, banyak, banyakAdverbia sikap - Untungnya, rupanya, jelasAdverbia urutan kataAdverbia biasanya ditempatkan setelah kata: Dia berbicara dengan jelas.Ketika ada sebuah objek, kata keterangan biasanya ditempatkan setelah kata kerja + objek: aku meletakkan vas dengan hati-hati di atas meja.Namun, adverbia pernah diposisikan antara kata kerja dan objek. saya membaca buku dengan cepat. -(Benar)Saya cepat membaca buku. -(Salah)Kadang-kadang adverbia ditempatkan pada permulaan klausa. Cepat, saya mengubah pendapat saya.Adverbia frekuensi (aturan tata bahasa Inggris)Kami menggunakan beberapa kata untuk menggambarkan seberapa sering kita melakukan kegiatan.Ini disebut adverbia frekuensi dan mencakup:Frekuensi adverbia frekuensi contoh kalimat100% selalu aku selalu pergi ke tempat tidur sebelum 23: 00.90% biasanya saya biasanya memiliki sereal untuk sarapan.80% biasanya / umumnya saya biasanya pergi ke gym.70% sering * / sering saya sering surfing internet.50% kadang-kadang saya kadang-kadang lupa ulang tahun isteri saya.30% kadang-kadang kadang-kadang makan sampah makanan.10% jarang saya jarang membaca koran.5% hampir tidak pernah / jarang aku hampir tidak pernah minum alkohol.0% tidak pernah aku pernah berenang di laut.* Beberapa orang mengucapkan 'T' di sering, tetapi banyak orang lain tidak.Posisi kata keterangan dalam sebuah kalimatAdverb frekuensi pergi sebelum kata kerja utama (kecuali dengan menjadi).Subjek adverbia + kata kerja utamaAku selalu ingat untuk melakukan pekerjaan rumah saya.Dia biasanya mendapatkan nilai bagus dalam ujian.Adverb frekuensi pergi setelah kata kerja untuk menjadi.Subjek + menjadi + kata keteranganMereka tidak pernah senang melihat saya.Dia biasanya buruk tidak marah.Apabila kita menggunakan kata kerja bantu (memiliki, akan, harus, mungkin, bisa, akan, dapat, dll), kata keterangan ditempatkan antara bantu dan kata kerja utama. Hal ini juga berlaku untuk menjadi.Subjek + bantu + adverbia kata kerja utamaDia kadang-kadang dapat mengalahkan aku dalam perlombaan.Aku hampir tidak pernah akan tidak baik kepada seseorang.Mereka mungkin pernah melihat satu sama lain lagi.Mereka bisa kadang-kadang terdengar tertawa.Kami juga dapat menggunakan kata berikut di awal kalimat:Biasanya, biasanya, sering, sering, kadang-kadang, kadang-kadang• Kadang-kadang, saya suka makan makanan Thailand.Tapi kita tidak dapat menggunakan berikut pada permulaan kalimat:Selalu, jarang, jarang, tidak, pernah, pernah.Kami menggunakan hampir tidak pernah dan tidak pernah dengan positif, tidak negatif kata:• Dia hampir tidak pernah datang kepada pihak saya.• Mereka tidak pernah mengatakan 'Terima kasih'.Kami menggunakan pernah di pertanyaan dan negatif pernyataan:• Apakah Anda pernah ke Selandia Baru?• Saya belum pernah ke Swiss. (Sama seperti 'Aku tidak pernah menjadi Swiss').Kami juga dapat menggunakan ungkapan-ungkapan berikut ketika kita ingin lebih spesifik tentang frekuensi:
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
salju salju turun
 Dia tetap sepedanya.
 Kami menikmati waktu kita di utara Chili.
 Salju turun kemarin.
5). Jika kata kerja berakhiran konsonan + vokal + L, kita biasanya menggandakan L final dan menambahkan ED.
Catatan: Di Amerika Serikat (AS) yang mereka TIDAK ganda L ketika aksen pada suku kata pertama.
bentuk Infinitif ED
(UK ) bentuk ED
(AS)
untuk wisata, perjalanan perjalanan
untuk mengagumi kagum kagum
 Saya berpetualang di Amerika Selatan pada tahun 2012.
 Kecantikannya kagum kita. Kata Keterangan ) Kata Keterangan menjelaskan kata kerja (tindakan). Mereka memberikan lebih detail tentang tindakan. • kucing saya makan perlahan-lahan. Perlahan-lahan adalah keterangan karena menggambarkan cara kucing saya makan. Bagaimana kucing saya makan? . Perlahan Kata Keterangan umumnya akan menjawab pertanyaan 'Bagaimana'. Beberapa kata keterangan yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat. Kata Keterangan yang melakukan hal ini adalah: sangat, sangat, benar-benar, benar-benar, benar-benar, cukup, cukup, baik. Ini biasanya ditempatkan sebelum kata sifat. • Itu sangat panas kemarin. • Dia benar-benar gila. Jenis Kata Keterangan Ada banyak jenis adverbia, seperti: Kata Keterangan Frekuensi - selalu, kadang-kadang, tidak pernah, dll Kata Keterangan dari Manner - hati-hati, perlahan Kata Keterangan Waktu dan Tempat - di sini, kemarin, maka Kata Keterangan Waktu Relatif - baru-baru ini, sudah, segera Kata Keterangan Gelar - sangat, sangat, agak Kata Keterangan Kuantitas - beberapa, banyak, banyak adverbia Sikap - Untungnya, Rupanya, jelas Kata Keterangan Kata Orde Adverbs biasanya ditempatkan setelah kata kerja: .  Dia berbicara dengan jelas Ketika ada objek, keterangan yang biasanya ditempatkan setelah kata kerja + objek: .  Aku meletakkan vas dengan hati-hati di atas meja Namun, keterangan yang tidak pernah diposisikan antara kata kerja dan objek.  saya membaca buku dengan cepat. - (Benar) saya membaca cepat buku. - (Salah) . Kadang-kadang keterangan ditempatkan pada awal klausa  cepat, saya mengubah pendapat saya. Kata Keterangan Frekuensi (Tata Bahasa Inggris Rules) Kami menggunakan beberapa kata keterangan untuk menggambarkan seberapa sering kita melakukan suatu kegiatan. Ini disebut kata keterangan frekuensi dan meliputi: Frekuensi Adverb of Frequency Contoh Kalimat 100% selalu saya selalu pergi ke tempat tidur sebelum 11:00. 90% biasanya saya biasanya memiliki sereal untuk sarapan. 80% biasanya / umumnya saya biasanya pergi ke gym. 70% sering * / sering saya sering penelusuran internet. 50% kadang-kadang aku terkadang lupa istri saya ulang tahun. 30% kadang-kadang saya kadang-kadang makan junk food. 10% jarang saya jarang membaca koran. 5% hampir tidak pernah / jarang saya hampir tidak pernah minum alkohol. 0% tidak pernah saya pernah berenang di laut. * Beberapa orang mengucapkan 'T' di sering tapi banyak orang lain tidak. Posisi Adverb dalam kalimat sebuah Sebuah adverbia frekuensi pergi sebelum kata kerja utama (kecuali dengan Menjadi). Subjek + keterangan + kata kerja utama Saya selalu ingat untuk melakukan pekerjaan rumah saya. Dia biasanya mendapat nilai bagus dalam ujian. Sebuah kata keterangan frekuensi pergi setelah kata kerja Menjadi. Subjek + menjadi adverbia + Mereka tidak pernah senang melihat saya. Dia tidak biasanya buruk marah. Ketika kita menggunakan kata kerja bantu (telah, akan, harus, mungkin, bisa, akan, dapat, dll), keterangan ditempatkan antara bantu dan kata kerja utama. Hal ini juga berlaku untuk menjadi. Subjek + tambahan + keterangan + kata kerja utama Dia kadang-kadang bisa mengalahkan saya dalam perlombaan. Saya akan hampir tidak pernah menjadi jahat kepada seseorang. Mereka tidak pernah mungkin melihat satu sama lain lagi. Mereka bisa sesekali terdengar tertawa. Kami juga dapat menggunakan kata keterangan berikut pada awal kalimat: Biasanya, biasanya, sering, sering, kadang-kadang, sesekali • Kadang-kadang, saya suka makan makanan Thai. Tapi kita tidak bisa menggunakan berikut di awal kalimat: Selalu, jarang ., jarang, hampir tidak pernah, tidak pernah Kami menggunakan hampir tidak pernah dan tidak pernah dengan positif, kata kerja tidak negatif: • Dia hampir tidak pernah datang ke pihak saya. • Mereka tidak pernah mengatakan 'terima kasih'. Kami menggunakan pernah di pertanyaan dan pernyataan negatif: • Apakah Anda pernah ke Selandia Baru? • Aku belum pernah ke Swiss. (Sama seperti 'Aku tidak pernah Swiss'). Kita juga bisa menggunakan ungkapan berikut ketika kita ingin lebih spesifik tentang frekuensi:
















































































Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: