Dudley had been accepted at Uncle Vernon’s old private school, Smeltin translation - Dudley had been accepted at Uncle Vernon’s old private school, Smeltin Russian how to say

Dudley had been accepted at Uncle V

Dudley had been accepted at Uncle Vernon’s old private school, Smeltings. Piers Polkiss was go- ing there too. Harry, on the other hand, was going to Stonewall High, the local public school. Dudley thought this was very funny. “They stuff people’s heads down the toilet the first day at Stonewall,” he told Harry. “Want to come upstairs and practice?” “No, thanks,” said Harry. “The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it — it might be sick.” Then he ran, before Dudley could work out what he’d said. One day in July, Aunt Petunia took Dudley to London to buy his Smeltings uniform, leaving Harry at Mrs. Figg’s. Mrs. Figg wasn’t as bad as usual. It turned out she’d broken her leg tripping over one of her cats, and she didn’t seem quite as fond of them as before. She let Harry watch television and gave him a bit of choco- late cake that tasted as though she’d had it for several years. That evening, Dudley paraded around the living room for the family in his brand-new uniform. Smeltings boys wore maroon tailcoats, orange knickerbockers, and flat straw hats called boaters. They also carried knobbly sticks, used for hitting each other while the teachers weren’t looking. This was supposed to be good train- ing for later life. As he looked at Dudley in his new knickerbockers, Uncle Ver- non said gruffly that it was the proudest moment of his life. Aunt Petunia burst into tears and said she couldn’t believe it was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Дадли был принят в старый дядя Вернон в частной школе, Smeltings. Пирс Polkiss тоже был го ing. Гарри, с другой стороны, будет каменная высокий, местных государственных школ. Дадли подумал, что это было очень смешно. «Они вещи головы людей вниз туалет первый день на Стонуолл,» он сказал Гарри. «Хотите прийти наверху и на практике?» «Нет, спасибо,» сказал Гарри. «Бедных Туалет на никогда не имел ничего так ужасно, как вашу голову — он может быть болен.» Затем он бежал, прежде чем Дадли может работать, то, что он сказал. Один день в июле, тетя Петуния взял Дадли в Лондон, чтобы купить его Smeltings форму, оставляя Гарри на миссис Фигг. Миссис Фигг было не так плохо, как обычно. Оказалось, она была сломана нога, подножка на одной из ее кошки, и она не кажется довольно, как люблю их, как раньше. Она пусть Гарри смотреть телевизор и дал ему немного choco - конце торта, что вкус как будто она имела его в течение нескольких лет. В тот вечер Дадли маршировали вокруг гостиной для семьи в новом мундире. Smeltings мальчики носили бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, называется яхтсменов. Они также несли шишковатый палочки, используются для поражения друг друга, в то время как учителя не смотрели. Это должно было быть хороший поезд ing для дальнейшей жизни. Как он посмотрел на Дадли в его новой бриджах, дядя вер - не говорит грубо что самых гордых момент его жизни. Тетя Петуния залилась слезами и говорит, что она не могла поверить, что это был ее Ickle Dudleykins, он выглядел настолько красивый и взрослый. Гарри не доверяю себя говорить. Он думал, что два ребра могут уже потрескались от стараясь не смеяться.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Дадли был принят в старой частной школе дяди Вернона, Smeltings. Пирс Polkiss был ухода на второй числе и там. Гарри, с другой стороны, собирался обструкцию Высокий, местного публичного школы. Дадли думал, что это было очень забавно. "Они наполняют головы людей в унитаз в первый день на обструкцию," сказал он Гарри. "Хочешь пойти наверх и придерживаетесь?" "Нет, спасибо", сказал Гарри. "Никогда не было бедных туалет-нибудь, как ужасно, как головой вниз - оно может быть больным." Тогда он побежал, прежде чем Дадли мог понять, что он сказал. Однажды в июле, тетя Петуния взял Дадли в Лондон, чтобы купить его Smeltings униформу, оставив Гарри в миссис Фигг. Миссис Фигг не так плохо, как обычно. Оказалось, что она сломала ногу, споткнувшись одной из своих кошек, и она не казалась совсем как любил их, как и раньше. Она позволила Гарри смотреть телевизор и дал ему немного choco- конце торт который являлся на вкус, как будто она была его в течение нескольких лет. В тот вечер, Дадли щеголял гостиной для семьи в своем новом мундире. Smeltings мальчики носили бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы называемые лодочников. Они также проводят бугорками палки, используемые для поражения друг друга в то время как учителя не искали. Это должен был быть хорошим учениях для дальнейшей жизни. Как он смотрел на Дадли в его новых бриджах, грубо сказал дядя вер- не, что это был самый гордый момент в его жизни. Тетя Петуния разрыдалась и сказала, что она не могла поверить, что это был ее Ickle Dudleykins, он выглядел таким красивым и по-взрослому. Гарри не доверял себе говорить. Он думал, что двое из его ребра, возможно, уже взломали из стараясь не смеяться.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Дадли был принят на дядя Вернон, в старом частная школа, Smelledings. Причалы Polkiss был ко- образное. Гарри, с другой стороны, "Стоунуолл высокое, местных государственных школ. Дадли показалось, что это было очень смешно. "Они вещи людей вниз в туалет в первый день на "Стоунуолл". Он сказал Гарри. "Нужно, чтобы наверху, и практика?" "Нет, спасибо, - сказал Гарри."Бедных туалет никогда не имел ничего, ужасных, головкой вниз - она может быть больным." Затем он бежал, до Дадли может определить, что он сказал. Один день в июле, тетя Petunia принял Дадли в Лондон, купить его Smelledings единообразных, оставив Гарри на г-жа Figg's. Г-жа Figg не такие большие, как обычно. Оказалось бы поломка ее ноги не включается в одном из ее кошек,И она не совсем так, как люблю их как прежде. Она пусть Гарри смотреть телевизор и дала ему бит чоко-конце пирог, пробовали, хотя бы на несколько лет. Этот вечер, Дадли маршировали вокруг гостиной для семьи в его новый. Smelledings мальчиков надели малиновый tailcoats, оранжевый Никербокерс, и плоские соломенными шляпами называется волнам Пяйянне.Они также knobbly палки, используется для столкновения друг с другом в то время как учителя не ждут. Это должен был быть хорошей подготовки для последующей жизни. Как он посмотрел на Дадли в его новой Никербокерс, дядя ver - говорит gruffly, что самостоятельно воспитывают его жизни. Тетя Petunia ворвалась в слезах и говорит, что она не могла поверить в ее Ickle Dudleykins,Он с интересом ожидает так и тридцати лет. Гарри не сам выступить. По мнению двух из его ребра уже могут быть трещины от попыток не смеялся.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: