Hello Przemek,We currently face long leadtimes on samples. Although it translation - Hello Przemek,We currently face long leadtimes on samples. Although it Polish how to say

Hello Przemek,We currently face lon

Hello Przemek,

We currently face long leadtimes on samples. Although it might be understandable, it is unacceptable from a business point of view.

Maria is doing het upmost and is pushing to get the samples on time. But due to missing rohlings and/ or pigments we now sometimes face leadtimes of over 4 weeks. We already had to cancel a meeting with Hema last week due to this. We now rebooked the meeting, but still can’t discuss all projects with Hema as we lack the egg candles (no rohlings).

Just now I received similar info on a sample request for ASDA (potential UK customer of €3.700.000,- turnover) that we lack rohlings.

As you can understand the impact of these delays is very big as we potentially loose customers/orders and puts our timings under pressure. For instance if customers can’t approve samples on time, it puts pressure on final development of items on our end again (as they will not accept a later delivery date due to this).

Can you please help and speed up this process?

Best Regards,
Frédéric Loos
0/5000
From: -
To: -
Results (Polish) 1: [Copy]
Copied!
Witam Przemek,Obecnie stoimy długo leadtimes na próbki. Chociaż może to być zrozumiałe, to jest nie do przyjęcia z punktu widzenia biznesu. Maria jest robienie het niepokoją i naciska, aby próbki na czas. Ale ze względu na brak rohlings i / lub pigmenty możemy teraz czasami twarz leadtimes ponad 4 tygodnie. Mieliśmy już anulowanie spotkania z Hema w zeszłym tygodniu w związku z tym. Teraz zmiana rezerwacji spotkania, ale nadal nie można Dyskutować wszystkich projektów z Hema, jak brakuje nam świece jaj (nie rohlings).Właśnie otrzymałem podobnych informacji na żądanie próbki dla ASDA (potencjalny klient UK €3.700.000,-obrotów), że brakuje nam rohlings.Jak można zrozumieć wpływ tych opóźnień jest bardzo duży, ponieważ potencjalnie tracimy klientów, zleceń i stawia naszych czasów pod ciśnieniem. Na przykład jeśli klienci nie mogą zatwierdzić próbek na czas, to kładzie nacisk na ostateczny rozwój elementów na nasz koniec ponownie (jak nie akceptowały późniejszym terminie dostawy w związku z tym).Można proszę o pomoc i przyspieszyć ten proces? PozdrawiamFrédéric Loos
Being translated, please wait..
Results (Polish) 2:[Copy]
Copied!
Witaj Przemek, Obecnie na twarz długie leadtimes próbek. Chociaż może to być zrozumiałe, że jest nie do przyjęcia z punktu widzenia biznesowego. Maria robi het upmost i naciska, aby uzyskać próbki na czas. Ale z powodu brakujących rohlings i / lub pigmentów teraz czasem twarz leadtimes ponad 4 tygodnie. Mamy już musiał odwołać spotkanie z Hema w zeszłym tygodniu ze względu na to. Teraz rebooked spotkanie, ale nadal nie można omówić wszystkie projekty z Hema, jak brakuje nam świece jaj (nie rohlings). Dopiero teraz otrzymałem podobne informacje na żądanie próbki do ASDA (potencjalnego klienta w Wielkiej Brytanii € 3.700.000, - obroty), że brakuje nam rohlings. Jak można zrozumieć wpływ tych opóźnień jest bardzo duża, jak my, potencjalnie luźne klientów / zleceń i stawia nasze czasy pod ciśnieniem. Na przykład, jeśli klienci nie mogą zatwierdzić próbek na raz, to wywiera presję na końcowym rozwoju pozycji na naszej końcu znowu (jak nie zaakceptuje późniejszy termin dostawy ze względu na to). Czy możesz pomóc i przyspieszyć ten proces? Najlepsza Pozdrawiam, Frédéric Loos













Being translated, please wait..
Results (Polish) 3:[Copy]
Copied!
Witaj Przemek,

my obecnie stoimy długo krótsze czasy realizacji na próbkach. Chociaż może to być zrozumiałe, jest niedopuszczalne, z biznesowego punktu widzenia.

Maria robi het najwyższym i nawołuje, aby pobrać próbki na czas. Jednak ze względu na brak rohlings i/ lub pigmenty teraz mamy czasami twarz krótsze czasy realizacji ponad 4 tygodnie. Mamy już musiała odwołać spotkanie z Hema 275,15 z uwagi na ten fakt.Mamy teraz zmiana terminu posiedzenia, ale nadal nie można omówić wszystkich projektów z Hema jak brakuje nam jajo hopi (nr rohlings).

dopiero teraz otrzymałem podobne info na Przykładowe zapytanie ofertowe - ASDA (potencjalnego klienta w Wielkiej Brytanii w wysokości 3.700.000,- obroty) Że brakuje nam rohlings.

jak możesz lepiej zrozumieć wpływ tych opóźnień jest bardzo duża jak mamy potencjalnie tracą klientów/zleceń i stawia nasze czasowi wtrysku pod ciśnieniem.Na przykład, jeżeli klienci nie zatwierdzi próbki na czas, kładzie nacisk na ostateczne opracowanie elementów na naszej stronie ponownie (gdyż nie będzie znosić w późniejszym terminie dostawy z powodu tego).

Czy moglibyście pomóc i przyspieszyć ten proces?

Pozdrawiamy,
Frédéric Loos
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: