How can the authorization process for the deployment of troops in memb translation - How can the authorization process for the deployment of troops in memb French how to say

How can the authorization process f

How can the authorization process for the deployment of troops in member states’ parliaments be brought into synchronization?
Why not consider enhance the member states acting within particular BG framework to synchronize their decision making procedures?
How to deploy EU BGs within the mandate of Article 44 of the Treaty on the EU? If the Council consent is necessary how this mechanism is different from the existing ones, for instance in the case of CSDP missions?

477/5000
From: English
To: French
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
Comment le processus d'autorisation pour le déploiement de troupes au sein des parlements des États membres peut être amené dans la synchronisation ? Pourquoi ne pas envisager de renforcer les États membres agissant dans le cadre particulier de BG pour synchroniser leurs procédures de prise de décision ?Le déploiement de l'UE BGs relevant du mandat de l'Article 44 du traité sur l'Union européenne ? S'il faut le consentement du Conseil comment ce mécanisme est différent de ceux déjà existants, par exemple dans le cas de missions PSDC ?
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
Comment le processus d'autorisation pour le déploiement de troupes dans les parlements des Etats membres peut être amené dans la synchronisation?
Pourquoi ne pas envisager de renforcer les Etats membres agissant dans particulier cadre BG pour synchroniser leurs procédures de prise de décision?
Comment déployer UE BG dans le mandat de l'article 44 du traité sur l'Union européenne? Si le consentement du Conseil est nécessaire comment ce mécanisme est différent de ceux qui existent déjà, par exemple dans le cas des missions PSDC?

Being translated, please wait..
Results (French) 3:[Copy]
Copied!
Comment le processus d'autorisation pour le déploiement des troupes dans les parlements des États membres soient traduits dans la synchronisation ?
Pourquoi ne pas envisager améliorer les états membres agissant dans particulier BG cadre de synchroniser leurs procédures de décision?
comment déployer UE BGs dans le cadre du mandat de l'article 44 du traité sur l'Union européenne?Si le consentement du Conseil est nécessaire comment ce mécanisme est différente de celles existantes, par exemple dans le cas de missions PSDC?

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com