They feel like they’ve reached the world.” “Furthermore,” Gordon says, translation - They feel like they’ve reached the world.” “Furthermore,” Gordon says, Russian how to say

They feel like they’ve reached the

They feel like they’ve reached the world.” “Furthermore,” Gordon says, “most virus writers don’t understand the damage they do. Most of them just don’t make the connection between actions and their consequences.” This is understandable to a degree because the computer has introduced a shift in the way we communicate. Desensitization occurs; you miss all the visual cues, the contextual clues, and you don’t see the impact you’re having on another person. We’ve all gotten e-mail from people who are actually abusive in writing when they’d never speak to us that way in person. People who make mischief with their computers seem to distance themselves from their actions. They justify their behavior with the rationale that “It’s not really wrong, it’s not illegal.” Or they may tell themselves, “Well,everybody has antivirus software, so if I send this out, it won’t really hurt anybody.” Fortunately, social pressure is changing the impressions people have of hackers and virus writers. Their own peers are beginning to say to them, “This is not cool.” And, while it is still widely legal to make viruses publicly available, Gordon’s research has shown a decrease in acceptance of online publication of virus source code. Gordon says the media used to promote virus-writers as being geniuses and heroes. But now the press has changed it’s tune. They no longer portray virus writers as brilliant and misunderstood. “We’re seeing the media start to turn around,
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Они чувствуют, как они достигли мира.» «Кроме того,» Гордон говорит: «большинство вирусописателей не понимают ущерб, который они делают. Большинство из них просто не сделать связь между действиями и их последствиями». Это понятно до степени потому, что компьютер ввел сдвиг в как мы общаемся. Десенсибилизация происходит; Вы пропустите все визуальные подсказки, контекстной подсказки, и вы не видите того воздействия, которое вы имеете на другого человека. Мы все получили электронную почту от людей, которые на самом деле оскорбительными в письменном виде, когда они бы никогда не говорят нам что путь в лицо. Люди, которые делают зло с их компьютерами, кажется дистанцироваться от своих действий. Они оправдывают свое поведение с принципом, что «это не очень неправильно, это не противозаконно.» Или они могут сказать, «ну, у всех есть антивирусное программное обеспечение, так что если отправить это, это действительно не повредит никому.» К счастью социальное давление меняется, люди впечатления от хакеров и вирусов. Их коллеги начинают сказать, «это не круто.» И, хотя он по-прежнему широко законно, чтобы сделать вирусы публично доступными, Гордон исследования показали снижение в принятии онлайн публикации исходного кода вируса. Гордон говорит СМИ используются для содействия вирусописателей как гениев и героев. Но теперь пресса изменил его мотив. Они не изображают вирусописателей как блестящий и не понял. «Мы видим СМИ начинают развернуться,
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Они чувствуют, что они достигли мира "." Кроме того, "Гордон говорит," большинство вирусописателей не понимают ущерба, который они делают. Большинство из них просто не делают связь между действиями и их последствиями. "Это понятно, до некоторой степени, потому что компьютер ввел сдвиг, как мы общаемся. Десенсибилизации происходит; вы пропустите все визуальные подсказки, контекстные подсказки, и вы не видите влияние вы оказывает на другого человека. Мы все получили по электронной почте от людей, которые на самом деле являются оскорбительными в письменной форме, когда они никогда не говорят нам, что путь лично. Люди, которые делают шалости со своими компьютерами, кажется, дистанцироваться от своих действий. Они оправдывают свое поведение с обоснованием, что "это не совсем так, это не является незаконным". Или же они могут сказать себе: "Ну, у каждого есть антивирусное программное обеспечение, так что если я посылаю это, это будет на самом деле не кто-нибудь пострадал." К счастью , социальное давление меняет впечатления у людей есть хакеров и вирусописателей. Их собственные коллеги начинают говорить им: "Это не круто". И, в то время как он по-прежнему широко законно сделать вирусы общедоступны, исследования Гордон показал снижение приема онлайн-публикации исходного кода вируса. Гордон говорит, что средства массовой информации используются для продвижения вирусописатели как являющийся гениев и героев. Но теперь пресса изменила это мелодия. Они больше не изображают вирусописателей, как блестящий и непонятым. "Мы видим начало СМИ, чтобы развернуться,
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
они чувствуют, что они достигли мира ". - кроме того," гордон говорит, "большинство вирусописателями не осознают они это делают.большинство из них просто не сделать связи между действиями и их последствий. "это понятно, до такой степени, потому что компьютер внес изменения в то, как мы общаемся.бессмысленность происходит; ты пропустишь все визуальные, контекстуальные подсказки, и ты не видишь эффект у тебя на другого человека.мы все получили по электронной почте от людей, которые на самом деле злоупотреблений в письменном виде, когда они никогда не говорят нам, что в лицо.люди, которые делают зло с их компьютеров, как представляется, дистанцироваться от их действий.они оправдывают свое поведение в том, что "это не совсем правильно, это не противозаконно". или они могут сказать себе: "ну, у всех есть антивирусного программного обеспечения, так что если я отправлю это, это не очень обидела. - к счастью, социальное давление меняется впечатления людей хакеров и вирус писатели.своими коллегами, начинают говорить им: "это не круто", и, хотя он по - прежнему широко правовой, чтобы вирусы гласности, гордон исследований свидетельствуют о сокращении в принятии онлайн издание вирус исходный код.гордон сказал, что средства массовой информации использовались для поощрения вирусописателями как гениев и героев.но теперь прессы изменилось это мелодия.они больше не изобразить вирусописателями как блестящий и неправильно."мы видим, что средства массовой информации начала разворачиваться,
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: