The Pass is valid for the railways, buses and ferry boats shown below. translation - The Pass is valid for the railways, buses and ferry boats shown below. Thai how to say

The Pass is valid for the railways,

The Pass is valid for the railways, buses and ferry boats shown below.
Railways:
All JR Group Railways Shinkansen "bullet trains" (except any reserved or non-reserved seat on "Nozomi" and "Mizuho" trains), limited express trains, express trains, and rapid or local trains. (With some exceptions). Japan Rail Pass can also be used for the Tokyo monorail. The Japan Rail Pass is confirmed as valid for the Hayabusa and Sakura Shinkansen services.
Buses:
Local lines of JR bus companies (JR Hokkaido Bus, JR Bus Tohoku, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Shikoku Bus, JR Kyushu Bus).
Ferry:
Only the JR Miyajima ferry is covered. Please note, the JR Hakata-Pusan (Korea) ferry is not covered.
An XO must be turned in for a Japan Rail Pass within 3 months of the date of issue. At that time the passenger must specify the date they want to start using the Pass. It can be any date within one month of the date the Japan Rail Pass is received.
The validity period of a Japan Rail Pass is the consecutive 7, 14, or 21 days beginning on the date the pass can actually be first used.
Once the Pass has a starting date on it, the date can not be changed.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
รหัสผ่านไม่ถูกต้องสำหรับรถไฟ รถบัส และเรือเฟอร์รี่ที่แสดงด้านล่าง
รถไฟ:
จำกัดทุกชินคันเซ็นรถไฟของกลุ่ม JR "สัญลักษณ์รถไฟ" (ยกเว้นการจอง หรือไม่จองที่นั่งบนรถไฟ "โนโซมิ" และ "เพื่อ"), รถไฟด่วน รถไฟด่วน และอย่างรวดเร็ว หรือภายในรถไฟ (มีบางข้อยกเว้น) นอกจากนี้ยังสามารถใช้เที่ยวญี่ปุ่นในโตเกียวโมโนเรล ผ่านทางรถไฟญี่ปุ่นจะยืนยันที่ถูกต้องสำหรับบริการ Hayabusa และซากุระชินคันเซ็น
รถ:
รายการท้องถิ่นของ JR รถบริษัท (รถ JR ฮอกไกโด คันรถ JR รถโท JR รถ JR โตไก รถ JR ญี่ปุ่นตะวันตก รถอ่างทุกห้อง JR Bus, JR รถ บัสเจอาร์คิวชู)
เรือ:
ครอบคลุมเฉพาะเรือ JR มิยาจิมา โปรดทราบ เรือ JR ฮากาตะปูซาน (เกาหลี) ไม่ครอบคลุมการ
เวียดโซต้องเปิดในสำหรับญี่ปุ่นรถไฟผ่านภายใน 3 เดือนของวันออก ในขณะที่ โดยสารต้องระบุวันต้องการเริ่มใช้เขต สามารถวันใด ๆ ภายในหนึ่งเดือนของวันได้รับผ่านทางรถไฟญี่ปุ่น.
ระยะเวลาของการเที่ยวญี่ปุ่นได้ต่อเนื่อง 7, 14 หรือ 21 วันเริ่มต้นในวันผ่านจริงครั้งแรกใช้ได้
เมื่อผ่านมีวันเริ่มต้นกับมัน วันไม่สามารถเปลี่ยน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
The Pass is valid for the railways, buses and ferry boats shown below.
Railways:
All JR Group Railways Shinkansen "bullet trains" (except any reserved or non-reserved seat on "Nozomi" and "Mizuho" trains), limited express trains, express trains, and rapid or local trains. (With some exceptions). Japan Rail Pass can also be used for the Tokyo monorail. The Japan Rail Pass is confirmed as valid for the Hayabusa and Sakura Shinkansen services.
Buses:
Local lines of JR bus companies (JR Hokkaido Bus, JR Bus Tohoku, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Shikoku Bus, JR Kyushu Bus).
Ferry:
Only the JR Miyajima ferry is covered. Please note, the JR Hakata-Pusan (Korea) ferry is not covered.
An XO must be turned in for a Japan Rail Pass within 3 months of the date of issue. At that time the passenger must specify the date they want to start using the Pass. It can be any date within one month of the date the Japan Rail Pass is received.
The validity period of a Japan Rail Pass is the consecutive 7, 14, or 21 days beginning on the date the pass can actually be first used.
Once the Pass has a starting date on it, the date can not be changed.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ผ่านใช้ได้กับรถไฟ , รถโดยสารและเรือเฟอร์รี่ที่แสดงด้านล่าง

ทุกกลุ่มบริษัทรถไฟญี่ปุ่นรถไฟรถไฟ : ชินคันเซ็น " รถไฟหัวกระสุน " ( ยกเว้นใด ๆสงวนหรือไม่จองที่นั่งบน " โนโซมิ " และ " มิซูโฮะ " รถไฟ ) รถไฟรถไฟจำกัดด่วนและรวดเร็วหรือท้องถิ่นรถไฟ ( มีข้อยกเว้นบาง ) ตั๋วรถไฟญี่ปุ่นยังสามารถใช้สำหรับรางโตเกียวญี่ปุ่นรถไฟผ่านได้รับการยืนยันว่าถูกต้องสำหรับ Hayabusa และบริการชินกันเซ็น ซากุระ

สายรถเมล์ : ท้องถิ่นของเจอาร์ ( JR ฮอกไกโดบริษัทรถบัสรถบัสรถบัส JR Tohoku , เจอาร์ รถบัสคันโต เจอาร์ โตไก ตะวันตก ญี่ปุ่น รถบัส รถบัส , รถบัสเจอาร์เจอาร์ Chugoku , รถบัสรถบัสเจอาร์ คิวชู ชิโกกุ , Jr )

แต่เรือข้ามฟาก : เจอาร์ Miyajima เรือครอบคลุม โปรดทราบ , JR Hakata ปูซาน ( เกาหลี )
เรือข้ามฟากไม่ครอบคลุมมีจุ๊บต้องเปิดให้ญี่ปุ่น ตั๋วรถไฟญี่ปุ่นภายใน 3 เดือนนับจากวันที่ออกบัตร เวลาที่ผู้โดยสารต้องระบุวันที่พวกเขาต้องการที่จะเริ่มใช้ผ่าน มันสามารถวันที่ใด ๆภายในหนึ่งเดือนของวันที่ญี่ปุ่นรถไฟผ่านได้รับ .
ความถูกต้องระยะเวลาของญี่ปุ่น ตั๋วรถไฟญี่ปุ่นเป็นติดต่อกัน 7 , 14 และ 21 วัน เริ่มต้นตั้งแต่วันที่ผ่านสามารถจริงจะใช้ครั้งแรก
เมื่อผ่านไปได้วันเริ่มต้นมัน อาจไม่สามารถเปลี่ยนได้
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: